DIXIE in Czech translation

['diksi]
['diksi]
jižanská
southern
dixie
dixy
dixie

Examples of using Dixie in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They heard about the Dixie photos.
Dozvěděli se o těch Dixiiných fotkách.
People are saying you and Dixie were together.
Všichni říkají, že jste s Dixie spolu byly.
So give a warm round of applause for Harlem's own… Dixie Dwyer!
Na scéně teď přivítejte slavněho rodáka z Harlemu… Dixieho Dwyera!
Showdown tomorrow behind the Dixie Stop at noon. Me.
Souboj zítra v poledne za Zastávkou u Dixie. Já.
For the Dixie Mafia out of Frankfort. Turns out he was a foot soldier.
Ukázalo se, že to byl pěšák Dixieho Mafie z Frankfortu.
And Dixie Walker did the same with a double in the 8th.
A znovu v osmé po dvojmetovém odpalu Dixieho Walkera.
For the last couple of years, your son's been running with the Dixie boys.
Tvůj syn to posledních pár let táhnul s hochy z Dixie.
All units report to Dixie Canal.
Všem jednotkám, ohlaste se u Kanálu Dixie.
I mean, this is basically a Dixie cup on a string.
Je to v podstatě papírový pohár na struně.
And Dixie Walker did the same with a double in the 8th. Shoot two!
A znovu v osmé po dvojmetovém odpalu Dixieho Walkera!
Nearly killed the guy. The slippery nipple shots at the Dolly Parton Dixie Stampede.
Záběr na mokrý bradavky Dolly Parton v Dixie Stampede ho skoro zabil.
The slippery nipple shots at the Dolly Parton Dixie Stampede nearly killed the guy.
Záběr na mokrý bradavky Dolly Parton v Dixie Stampede ho skoro zabil.
Stopped at the Dixie Stop to get some ice cream
Zastavila jsem se v Dixie na zmrzlinu a půjčit si film
To a couple of brothers he left in a swamp. Okay, according to Dixie, the Albanians are selling Jack.
Okay, podle Dixie Albánci prodávají Jacka dvěma bratrům, jejichž nechal v močále.
It means I get to do the grunt work on a homeless murder while she gets back to the killings on Dixie Road.
Znamená to, že já budu někde zahrabaný s bezdomovci, zatímco ona si vezme to vraždění na Dixie Road.
leave me stranded on the Dixie Highway.
nechat mě trčet na Dixie Highway.
we got a call from Dr. Frank's nurses telling us all about Dixie.
zavolala nám sestřička doktora Franka a pověděla nám všechno o Dixie.
And leave me stranded on the Dixie highway. or my motor's about to drop out I don't know whether I'm in communication with some dead ancestor.
Nevím, jestli komunikuji s nějakým mrtvým předkem… nebo to chce motor zabalit a nechat mě trčet na Dixie Highway.
Or the motor's about to drop out and leave me stranded on the Dixie Highway. I don't know whether I'm in communication with some dead ancestor.
Nevím, jestli komunikuji s nějakým mrtvým předkem… nebo to chce motor zabalit a nechat mě trčet na Dixie Highway.
But right here, in these streets? when the first war to win is not down in Dixie, Why should so many Irish die down South.
Ale právě zde… tam dole na jihu… když první válka, kterou musíme vyhrát… Proč musí tolik Irů umírat… není dole v Dixie.
Results: 377, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Czech