ELECTRICAL in Czech translation

[i'lektrikl]
[i'lektrikl]
elektrický
electric
power
electronic
electricity
electrified
elektrotechnický
electrical
electronics
elektrickému
electrical
power
electricity
electrical
elektriky
electrical
electricity
power
elektrika
electricity
electrical
power
electrics
wiring
the electric
elektřina
electricity
power
electric
electrocution
elektrické
electric
power
electronic
electricity
electrified
elektřiny
electricity
power
electric
electrocution
elektrických
electric
power
electronic
electricity
electrified
elektrická
electric
power
electronic
electricity
electrified
elektřinu
electricity
power
electric
electrocution
elektřinou
electricity
power
electric
electrocution
elektrotechnické
electrical
electronics
elektrotechnických
electrical
electronics
elektrotechnickou
electrical
electronics

Examples of using Electrical in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have lost electrical and are grounded.
Ztratili jsme elektřinu a jsme na zemi.
Some place with electrical lighting, indoor plumbing.
S elektřinou, vodovodním potrubím a úklidem.
The electrical for the garage door is on a different box.
Elektrika pro garáž je v jiný krabici.
I'm an electrical engineer, actually… specializing in field installation Of Zeus Turbine Generators.
Jsem elektrotechnický inženýř specializuju se na instalace turbínových generátorů Zeus.
Just, uh… doing some electrical repairs at the bar.
Jen… dělám v baru nějaké opravy elektriky.
Household electrical use per month, about 900 kilowatts. The blue dots represent average.
Ty modré body představují průměrnou měsíční spotřebu elektřiny domácností.
Electrical… everything.
Elektřina. Všechno.
gas, electrical, plumbing, fiber optics… A labyrinth of interconnecting tunnels.
na plyn, elektřinu, kanalizaci, optické kabely. Labyrint spojených tunelů.
Improper grounding can result in electrical shock.
Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektřinou.
Everything shut down. Ignition, electrical.
Všechno se vypnulo. Zapalování, elektrika.
Are we cutting around the electrical?
Řeže se blízko elektriky?
maintained by qualified electrical personnel.
udržovat pouze kvalifikovaný elektrotechnický personál.
Always follow electrical standards and requirements see Installation.
Vždy dodržujte elektrotechnické normy a předpisy viz Instalace.
You know, the elevation, the electrical does weird things,
To převýšení, elektřina dělá divné věci
Maybe we can get started on the walls? So now that we have the electrical.
Teď když máme elektřinu, tak můžeme začít na zdech?
It's got some sort of electrical charge to it.
Je to nabité nějakou elektřinou.
Exhaust, electrical.
Výfuk, elektrika.
No, you can't put water on an electrical fire.
Ne, nemůžeš vodou na požár elektriky.
Electrical, actually… Field installation of Zeus turbine generators.
Instaluji turbínové generátory Zeus.- Elektrotechnický.
Plumbing, electrical, roof, the works.
Instalace, elektřina, střecha, stavba.
Results: 5877, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Czech