ENERGON in Czech translation

energonové
energon
energonových
energon
energonovým
energon
energonský

Examples of using Energon in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ironhide! The energon cubes!
Ironhide, támhle ty energonové kostky!
Soundwave! Prepare the energon cubes!
Soundwave, připrav energonové kostky!
Return with the energon cubes.
Vraťte se s energonovými kostkami.
Do not fight them.(Megatron) Escape with the energon cubes.
Starscreame, nebojujte s nimi a unikněte s energonovými kostkami.
Powered by anti-matter energon cubes, I will reduce them to dust molecules.
Díky energonovým kostkám posílené energií z anti-hmoty je rozpráším na prach.
But subterranean Energon deposits don't cause this kind of surge.
Ale podzemní ložiska Energonu nezpůsobují takovýhle druh přepětí.
Whatever the Energon source is, it predates them. It's before them.
Ať už je zdroj Energonu cokoliv, je to staršího data, než oni.
I would hate to waste the energon… Unless you are absolutely certain.
Nerad bych plýtval Energonem, pokud si nejsi naprosto jistý.
An entire chunk of Red Energon, and this is all I get?!
Celý kus Rudého Energonu a tohle je všechno, co z něho dostanu?
It's one of our energon mines!
To je jeden z našich dolů na energon!
If we are dealing with dark Energon, I may well require your expertise.
Pokud máme co do činění s Temným Energonem, možná budu potřebovat tvé znalosti.
He's investigating recent Decepticon activity, hopefully an Energon mine.
Proąetřuje nedávné Decepticonské aktivity. Doufejme, ľe to bude důl na energon.
The shard make Energon!
Úlomek složený z Energonu.
kind of like an Energon depot.
něco jako sklad Energonu.
These symbols can lead us to the Energon source.
Tyhle symboly by nás mohli dovést ke zdroji Energonu.
Like a map to an Energon source!
Něco jako mapa ke zdroji Energonu.
Ratchet, get the patch kit. We're leaking energon like.
Ratchete, vem nám náplastě, teče z nás Energon jak.
These symbols can lead us to the Energon source.
Tyhle symboly nás dovedou ke zdroji Energonu.
They're tracking fluctuations in Energon levels.
Sledují veškeré fluktuace v hladině Energonu.
I must have been half-crazed at the time, a victim of Energon deficiency.
Nic z tohohle si nepamatuju. Musel jsem tenkrát být napůl blázen. Kvůli nedostatku Energonu.
Results: 145, Time: 0.1158

Top dictionary queries

English - Czech