EUCHARIST in Czech translation

['juːkərist]
['juːkərist]
eucharistii
eucharist
eucharistie
eucharist
přijímání
communion
adoption
reception
acceptance
rush
admission
recruitment
taking
receiving
accepting
eucharisty

Examples of using Eucharist in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jesus is really present in the Eucharist or Holy Mass,
Ježíš je v eucharistii neboli ve mši svaté skutečně přítomný,
The Eucharist is a memorial in the sense that it makes present
Eucharistie je památka, neboť zpřítomňuje a aktualizuje oběť,
Every Sunday or if possible every day, we come together as Christians to meet Jesus in the Eucharist.
Každou neděli se scházíme jako křesťané, abychom se setkali s Ježíšem v eucharistii.
The Eucharist is the most important of the seven sacraments,
Eucharistie je nejdůležitější ze sedmi svátostí,
The priest speaks the same words that Jesus spoke at the Last Supper when he instituted the Eucharist.
Kněz pronáší stejná slova, kterými Ježíš promlouval při poslední večeři, když ustanovil eucharistii.
The Eucharist was foreshadowed in the Old Covenant above all in the annual Passover meal celebrated every year by the Jews with unleavened bread to commemorate their hasty,
Předobrazem eucharistie ve Staré smlouvě byla především velikonoční večeře, kterou Židé každý rok slavili s nekvašenými chleby na připomínku
in an unbloody manner in the Eucharist.
nekrvavý v eucharistii.
Above all they are places of prayer in which the Church celebrates the Eucharist and worships Christ who is truly present in the tabernacle.
Jsou to místa modlitby, v nichž církev především slaví eucharistii a klaní se Kristu, skutečně přítomnému ve svatostánku.
However, the Eucharist and not the Anointing of the Sick is the last sacrament that a person receives before death, if he is capable of it.
Avšak poslední svátostí, kterou člověk před smrtí přijímá, pokud je toho schopen, není pomazání nemocných, ale eucharistie.
so they can pray together and celebrate the Eucharist.
věřící pozváni do kostela, aby se společně modlili a slavili eucharistii.
I just get the sense that you might not feel quite the same about the Eucharist as them?
já mám takový pocit, že nemáte tak úplně stejný pohled na eucharistie jako on?
especially the Eucharist.
především eucharistii.
we cannot receive the Eucharist together with all Christians.
nemůžeme přijímat eucharistii společně se všemi křesťany.
You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here.
Vidíš, jaká je důležitost oltářní svátosti ve mši, jak tady říká Sv. Pavel.
Next Friday is a first Friday and I'm going to be making my usual sick calls to the housebound with the Eucharist.
A já jako obvykle navštívím s eucharistií nemocné upoutané na lůžko. Příští pátek je první pátek.
It depicts St. Francis Borgia in a Jesuit vestment; two angels asymmetrically placed by both of his sides are holding a picture of the Virgin Mary and the Eucharist.
Františka Borgia v řádovém jezuitském rouše; dva nesouměrně umístění andělé po stranách drží obrazy Madony a Svátosti oltářní.
Afterwards, they would celebrate the Eucharist at someone's home(Acts 2:46)
Později slavili eucharistii v domech věřících(Sk 2,46)
Holy Eucharist is the sacrament in which Jesus Christ gives his Body
Svatá eucharistie je svátost, ve které Ježíš Kristus za nás dává své tělo
especially the Eucharist from which his ministry draws its strength,
především eucharistii, z níž jeho služba čerpá sílu,
In as much as it is a sacrifice, the Eucharist is likewise offered for all the faithful,
Jako oběť je eucharistie také přinášena za všechny věřící,
Results: 59, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Czech