GLANDULAR in Czech translation

['glændjʊlər]
['glændjʊlər]
žláz
glands
glandular
glandulární
glandular
žlázového
glandular
žlázový
glandular
žlázy
glands
glandular
žlázami
glands
glandular
angleo

Examples of using Glandular in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There are certain Glandular changes.
Jisté hormonální změny.
I have a glandular issue.
Mám žaludeční problémy.
Have a glandular issue.
Mám problém se žlázami.
medicine balls and glandular injections.
cvičení s medicinbaly a glandulárními injekcemi.
You should feel a slight pop when you puncture the glandular sack.
Měl bys ucítit jemné prasknutí, až probodneš žaludeční vak.
Maybe she's being treated for a thyroid condition or something glandular.
Možná ji léčí se štítnou žlázou nebo s nějakými žlázami.
This is glandular tissue.
Tohle je žlaznatá tkáň.
Doctor? There are certain Glandular changes.
Doktore, existují určité změny ve funkci žláz.
I think it's glandular.
Myslím, že je to nakažlivý.
Fine! Maybe it's… glandular.
Dobrá tedy. Možná je to v genech.
I have a glandular issue.
Mám problémy se žlázami.
Look, I have a glandular problem, okay?
Hele, mám problémy se žíly, dobře?
I got a glandular problem.
Mám problémy se žlázami.
a Seltenvogel produces this kind of large, glandular thing.
vyprodukuje Seltenvogel takovou velkou žlaznatou věc.
Fascinating. The stimulation to the sympathetic nerves sets off a hormonal reaction, activating glandular activity in the tongue.
Která aktivuje činnost žláz ve spodní tkáni jazyka. Stimulace sympatických nervů vyvolává silnou hormonální reakci, Fascinující.
He's got about a 15-percent metabolism with an overactive thyroid… and a glandular affectation of about 3 percent.
A tříprocentní glandulární afektací. Má patnáctiprocentní metabolismus s nadměrně činnou štítnou žlázou.
It's actually made from the glandular secretions of an adult dunghill bird found only on Potak III.
Je to vyrobeno ze sekretu žláz dospělého kohouta, který je pouze na Potlak III.
I'm convinced it's glandular in nature… and although there's no evidence of misfunction… further tests will show a problem in the secretions.
Jsem přesvědčen, že je to žlázového charakteru… a ačkoliv není zaznamenána žádná disfunkce… další testy ukážou problém s vyměšováním.
And a glandular affectation of about 3%. with an overactive thyroid He's got about a 15% metabolism.
Glandulární afektací. a tříprocentní s nadměrně činnou štítnou žlázou Má patnáctiprocentní metabolismus.
it's using his glandular tissue to create some sort of.
místě na krku a používá tkáň jeho žláz na vytvoření nějakého.
Results: 61, Time: 0.0628

Top dictionary queries

English - Czech