GOLDSMITH in Czech translation

['gəʊldsmiθ]
['gəʊldsmiθ]
zlatník
goldsmith
jeweler
zlatníka
goldsmith
jeweler
zlatnickou
zlatnictví
jewelry store
jewelers
jewellery store
jewellers
jewellery shop
goldsmith
gold store
jewelry shop

Examples of using Goldsmith in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Such an ingrate. I spent days with the goldsmith.
Taková nevděčnost. Strávila jsem takových dnů s kovářem.
Such an ingrate. I spent days with the goldsmith.
Nevděčníku. Celé dny jsem strávila se zlatníkem.
Took it to the goldsmith.
Vzal jsem ho k zlatníkovi.
Such an ingrate. I spent days with the goldsmith.
Celé dny jsem strávila se zlatníkem, Nevděčníku.
Hell, we will subpoena Goldsmith himself.
Sakra, předvoláme samotného Goldsmitha.
Sir, I am a goldsmith.
Pane, já jsem kovář.
And sir, my brother, he's a goldsmith too.
A Pane, můj bratr… Je také kovář.
Bella Goldsmith.
Bella Goldsmithová.
Hey, this is Bella Goldsmith, The Miracle Worker.
Ahoj, tohle je Bella Goldsmithová, Zázračná pracovnice.
Jack Goldsmith, is saying there are issues with the John Yoo memo.
Jack Goldsmith, říká, že s tím stanoviskem od Johna Yoo jsou problémy.
Imagine it like this, if the goldsmith had seen over a period of time that some of the coins he is storing for people were gathering dust.
Představte si to tak, že byste jako zlatník viděli, že po nějakém čase peníze, které u vás mají lidé uložené, chytají prach.
The Attorney General Lord Goldsmith has, I understand, told the Prime Minister military action
Měl, jak jsem pochopil, říci premiérovi nejvyšší žalobce Lord Goldsmith že vojenský zásah by byl právně v pořádku
That was because the claim checks the goldsmith had written as receipts for the gold,
To proto, že šeky, které zlatník vydával jako stvrzenky na zlato,… se na tržištích používaly
The war was legal, his deputy legal advisor resigned. When Lord Goldsmith finally said I suppose.
Když Lord Goldsmith nakonec prohlásil, že je válka zákonná, jeho náměstkyně rezignovala. Předpokládám.
To close down the goldsmith shop when all the rings are done.-
Abych uzavřel zlatnickou dílnu, až budou prsteny hotovy.
And the goldsmith, now more banker than artisan,
A zlatník, nyní už více bankéř
Has, I understand, told the Prime Minister military action would be legal without a second resolution. The Attorney General Lord Goldsmith.
Měl, jak jsem pochopil, říci premiérovi nejvyšší žalobce Lord Goldsmith že vojenský zásah by byl právně v pořádku i bez druhé rezoluce.
antiques, goldsmith and much more.
starožitnosti, zlatnictví a mnohem více.
I have orders from Commandant Reichleitner to close down the goldsmith shop when the rings are done.
Mám rozkazy od komandanta Reichleitnera, abych uzavřel zlatnickou dílnu, až budou prsteny hotovy.
And this so-called Project for Survival by Goldsmith and Allen… has been signed by 33 English scientists, among them Julian Huxley.
A to takzvaný Projekt pro přežití od Goldsmith a Allen, kterou podepsalo 33 Anglických vědců, včetně Julian Huxley.
Results: 91, Time: 0.0698

Top dictionary queries

English - Czech