GUSTAVO in Czech translation

s gustavem
with gustav
with gustavo
with gustave

Examples of using Gustavo in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gustavo Saba/ Diego Cagnotti won this event last year in a ŠKODA FABIA S2000 by a margin of almost 2 minutes.
Posádka Gustavo Saba/ Diego Cagnotti tuto soutěž vyhrála před rokem s vozem ŠKODA FABIA S2000 s náskokem téměř dvou minut.
As a result, it was Gustavo Saba who was crowned CODASUR Champion for 2017 by a margin of just 5.5 points.
Mistrem šampionátu CODASUR byl tedy korunován Gustavo Saba, jenž celkově druhého Ligata nakonec udolal rozdílem 5,5 bodu.
My boy Diego, the first Becky from Roseanne… Oh, yeah? Uh, my late husband, Roland, well, I guess basically anybody who gets in my way. Gustavo Fring.
Malý Diego… Gustavo Fring… první Becky z"Roseanne"… Můj manžel Roland, boží paměti Vlastně každý, kdo se mi postavil do cesty.
While we're in prison, Gustavo and me, I will count on you,
Dokud budeme v vězení, Gustavo a já, spolíhám sa na vás,
It's only fair that you contribute to the legal and security costs that Gustavo and I will face behind bars.
Který budeme mít já a Gustavo za mřížemi. Je jen férové, že se budete podílet na legálních a bezpečnostních nákladech.
Of where we're striking, and then mount a counterattack. Gustavo likes to hang back until he's certain Costa Rica?
Se Gustavo raději drží zpátky, dokud si není jistý Podle válečných plánů Dr. Montana,
Costa Rica? of where we're striking, and then mount a counterattack. Gustavo likes to hang back until he's certain Based on Dr. Montano's war plans?
Se Gustavo raději drží zpátky, dokud si není jistý Podle válečných plánů Dr. Montana, kde zaútočíme a teprve potom podnikne protiútok. V Kostarice?
at least I gustavo the excellent Greek cuisine never like ours of course.
aspoň jsem Gustavo výbornou řeckou kuchyni nikdy jako je ta naše, samozřejmě.
while we're in prison, Gustavo and me,- Well.
budeme ve vězení, Gustavo a já.
While we're in prison, Gustavo and me, I will count on you, Moncada, and you, Galeano, to oversee operations.- Well.
No, že budete řídit byznys. a tebou, Galeano, budu počítat s tebou, Moncado, zatímco budeme ve vězení, Gustavo a já.
Leonardo Eduardo Gustavo de Ia Cruz Montenegro y Nieto, And now I can retire… knowing my son, will lead us into the future.
A teď mohu odejít do důchodu… poznat mého syna, nás povede do budoucnosti. Leonardo Eduardo Gustavo de la Cruz Černá hora a Nieto.
Leonardo Eduardo Gustavo de Ia Cruz Montenegro y Nieto, will lead us into the future. And now I can retire… knowing my son.
A teď mohu odejít do důchodu… poznat mého syna, nás povede do budoucnosti. Leonardo Eduardo Gustavo de la Cruz Černá hora a Nieto.
Leonardo Eduardo Gustavo de Ia Cruz Montenegro y Nieto.
Leonardo Eduardo Gustavo de la Cruz Černá hora a Nieto.
As well as the triumph in the APRC, ŠKODA also won the continental championship in South America, courtesy of Gustavo Saba.
Kromě triumfu v APRC ovládla značka ŠKODA díky Gustavo Sabovi také kontinentální mistrovství Jižní Ameriky.
In Paraguay, the race for the winner's trophy has come down to a two-man battle at the final round of the season between ŠKODA FABIA R5 drivers Gustavo Saba and Didier Arias.
V Paraguayi svedou při závěrečném podniku sezóny souboj o titul piloti dvou vozů ŠKODA FABIA R5, Gustavo Saba a Didier Arias.
Leonardo Eduardo Gustavo de Ia Cruz Montenegro y Nieto, knowing my son, And now I can retire… will lead us into the future.
A teď mohu odejít do důchodu… poznat mého syna, nás povede do budoucnosti. Leonardo Eduardo Gustavo de la Cruz Černá hora a Nieto.
Leonardo Eduardo Gustavo de Ia Cruz Montenegro y Nieto, And now I can retire.
Leonardo Eduardo Gustavo de la Cruz Černá hora a Nieto.
Tomorrow night the mayor wants you to have drinks with Gustavo Carvalho, you know,
Starosta chce, abys zítra večer zašla na drink s Gustavem Carvalhem, tím brazilským umělcem,
For Gustavo, finding the elements essential to the earliest life form is like figuring out how the very first bicycle worked.
Pro Gustava je nalezení nejranějších součástí forem života stejné, jako přijít na to, jak fungovalo úplně první kolo.
Would you rather tell Gustavo we lost his and you know,
Řekl by jsi raději Gustavovy, že jsme ho ztratili
Results: 408, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Czech