HARROGATE in Czech translation

['hærəgit]
['hærəgit]

Examples of using Harrogate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Listen to me, I could be back in Harrogate.
Poslyšte, jako bych byla zpátky v Harrogate.
your mum drove back over to Harrogate.
vaše máma s mým tátou jeli zpátky do Harrogate.
BBC Radio 2 And that's affecting traffic going into Harrogate.
A ovlivňuje to provoz směrem do Harrogate.
So, you have driven 60 miles over from Harrogate to baby-sit?
Takže jste jel 100 kiláků z Harrogate, abyste hlídal mimino?
Just outside Harrogate. We have just been doing a bit of shopping.
Kousek za Harrogate, byli jsme nakupovat.
alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax?
budeme do konce života pendlovat mezi Harrogate a Halifaxem?
Alan's very kindly offered me a lift back to Harrogate tomorrow morning.
Alan byl tak milý a nabídl se, že mě zítra vezme do Harrogate.
then a few weeks over in Harrogate.
pak pár týdnů v Harrogate.
I can't start panicking about making sure he gets to Harrogate and back every day.
Nemůžu se ještě každý den strachovat, jestli dorazí v pořádku do Harrogate.
So I'm going back to Harrogate with Celia, because that's always what t'plan were.
A já teď pojedu s Celií do Harrogate, protože tak jsme to měli v plánu od začátku.
It's a long way, and then you would only have to drive back to Harrogate.
Je to daleko a musela bys jet zase celou cestu zpátky až do Harrogate.
Say… you're in Harrogate anyway and would she like to meet up for a cup of tea?
Že máš něco v Harrogate a jestli by nezašla na čaj?
You and Alan set off over to Harrogate, I was propping Judith up in casualty
Ty a Alan jste odjeli do Harrogate, já byla s Judith na pohotovosti
The rest all shot off to Harrogate, but I told the Prime Minister if I'm in charge,
Zbytek se přemístil do Harrogate. Ale já řekl premiérovi, že dokud jsem ve funkci,
From the cold, dead scalp of St Matthew of Harrogate…(Pilgrims gasp)… who,
Studený, mrtvý sklap svatého Matěje z Harrogate…(Poutníci vzdychají)
When Mrs. Johnson and I were at Harrogate, we made the acquaintance of a baroness.
Když jsme byli v Harrogate, seznámili jsme se s baronkou.
she delivers wine from the wholesaler's in Harrogate.
Rozváží víno z velkoobchodu v Harrogate.
you have got to go back to Harrogate.
musíš se vrátit do Harrogate.
Yes, it's alright for them- stuck safe and sound up in Harrogate.
Ano, to je pro ně nejlepší, zůstat v klidu a bezpečí v Harrogate.
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate.
O deset dní později se Agatha Christie objeví v hotelu v Harrogate.
Results: 53, Time: 0.1055

Top dictionary queries

English - Czech