HE'S IN GOOD in Czech translation

[hiːz in gʊd]
[hiːz in gʊd]
je v dobrých
's in good
is in safe
is in great
je v dobré
's in good
is in fine
je v dobrém
is in good
it is in perfect
bude v dobrých
will be in good
would be in good

Examples of using He's in good in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The chief's doing an endoscopy on him, so he's in good hands.
Šéf mu dělá endoskopii, takže je v dobrých rukou.
He's dehydrated, suffering from slight malnutrition… but otherwise, he's in good condition.
Je dehydrovaný, trpí menší podvýživou, ale jinak je v dobré kondici.
Okay, sweetheart, I am a tournament player. He's in good hands.
Hele, brouku, já hraju na turnajích, je v dobrých rukou.
The important thing to know is, he's in good hands.
Důležité je, že je v dobrých rukách.
Well, it's… it's good to know that he's in good hands.
Inu, mám radost, že je v dobrých rukou.
The important thing to know is, he's in good hands.
Důležité je vědět, že je v dobrých rukách.
Blane was a medic in the army, so he's in good hands.
Blane byl zdravotník v armádě, takže je v dobrých rukách.
He had a minor attack, but he's in good hands.
Měl slabší infarkt, ale je v dobrých rukou.
He's in good with the Lord and I want to decorate him.
Je zadobře s Pánem, chci ho vyznamenat.
He's in good hands.
Je ve správných rukách.
He's in good shape.
Je v zachovalé podobě.
He's in good hands.
On je v dobrých rukách.
He's in good form!
Je ve skvělé formě!
We need to be able to tell Wayne Dobar's daughter that he's in good hands.
Musíme být schopni říct dceři Waynea Dobara, že je v dobrých rukou.
I'm sorry. He's dehydrated, suffering from slight malnutrition, but otherwise, he's in good condition.
Je dehydrovaný, ale jinak je v dobré kondici. trpí menší podvýživou, Promiň.
that you have the boy and he's in good health.
máte chlapce a že je v dobrém zdravotním stavu a potom projednáme podmínky.
Yeah, you know, he's in good hands with Ed, so don't you worry about a thing.
Jo, víš, s Edem bude v dobrých rukách, tak se ničeho neboj.
Okay. Yeah, you know, he's in good hands with Ed, so don't you worry about a thing.
Jo, víš, s Edem bude v dobrých rukách, tak se ničeho neboj.
He is in good hands, believe me.
Je v dobrých rukou, věřte mi.
He is in good hands, milord.
Je v dobrých rukou, pane.
Results: 78, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech