HER GHOST in Czech translation

[h3ːr gəʊst]
[h3ːr gəʊst]
její duch
her spirit
her ghost
jejího ducha
her spirit
her ghost
jejím duchem
her ghost
her spirit
její duchařský

Examples of using Her ghost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
unforgiving woman, and her ghost will haunt you for eternity.
nemilosrdná žena a její duch vás bude strašit na věčnost.
that you can still hear her ghost wandering.
lidé říkají které stále slyšíte její duch putuje.
Probably trying to hack her ghost so she will kill people at the meeting.
Pravděpodobně se zkouší hacknout jejího ducha takže se teď snaží zabít všechny lidi na schůzi.
Maybe I'm tuned into her ghost channel or something, or… maybe it has something to do with this.
Nevím. Možná jsem napojený na jejího ducha, nebo tak něco… Nebo možná kvůli tomuhle.
In that big old house with her ghost! He's only marrying you because he doesn't want to go on living.
V tom velkém domě s jejím duchem. Bere si tě jenom proto, že nechce žít.
A star killed herself, and people saw her ghost on TV. About ten years ago.
Pak viděli jejího ducha v televizi. spáchala sebevraždu a lidi Asi před deseti lety jedna zpěvačka -Posaď se.
He's only marrying you because he doesn't want to go on living in that big old house with her ghost!
V tom velkém domě s jejím duchem. Bere si tě jenom proto, že nechce žít!
Can you hear her ghost wandering around the collapsing corridors of her beloved Plaza trying to find her nanny's room calling out to the construction workers in a voice that nobody hears.
Možná uslyšíte jejího ducha, potulujícího se v rozpadlých chodbách jejího milovaného hotelu Plaza bude hledat chůvin pokoj. Zavolá na… stavební dělníky hlasem, který nikdo neuslyší.
So you're saying you have seen her ghost, But now you can't find her,
Takže chceš říct, že jsi viděla jejího ducha, ale teď ji nemůžeš najít,
weren't to hurt anyone, but when you say you can see Sara… or her ghost and talk to her, it causes people a lot of pain.
jsi nechtěl nikomu ublížit, ale když říkáš, že vidíš Saru… nebo jejího ducha a mluvíte spolu, páchá to lidem velkou bolest.
It causes people a lot of pain. or her ghost and talk to her, And I know your intentions… weren't to hurt anyone, but when you say you can see Sara.
A vím, že jsi nechtěl nikomu ublížit, ale když říkáš, že vidíš Saru… páchá to lidem velkou bolest. nebo jejího ducha a mluvíte spolu.
people saw her ghost on TV.
lidi pak viděli jejího ducha v televizi.
A star killed herself, and people saw her ghost on TV. About ten years ago…- Here.- Thanks.
Děkuji… zabila se zpěvačka a lidé Je to asi deset let… viděli jejího ducha v televizi.
a star killed herself, and people saw her ghost on TV.
lidé Je to asi deset let… viděli jejího ducha v televizi.
a star killed herself, and people saw her ghost on TV.
lidé Je to asi deset let… viděli jejího ducha v televizi.
Or her ghost and talk to her, but when you say you can see Sara… it causes people a lot of pain. And I know your intentions… weren't to hurt anyone.
A vím, že jsi nechtěl nikomu ublížit, ale když říkáš, že vidíš Saru… páchá to lidem velkou bolest. nebo jejího ducha a mluvíte spolu.
when you say you can see Sara… or her ghost and talk to her, And I know your intentions… weren't to hurt anyone.
říkáš, že vidíš Saru… páchá to lidem velkou bolest. nebo jejího ducha a mluvíte spolu.
can see Sara… And I know your intentions… weren't to hurt anyone, or her ghost and talk to her..
vidíš Saru… páchá to lidem velkou bolest. nebo jejího ducha a mluvíte spolu.
Data.' i said,'I ain't heard of it.' she said she's seen advert for it in one of her ghost magazines.
Řekl jsem jí,'O tom jsem neslyšel.' Ona mi řekla, že na to viděla reklamu v jednom z jejich duchařských časopisů.
Her ghost channel or something, or… Maybe I'm tuned into maybe it has something to do with this.
Nebo možná kvůli tomuhle. Možná jsem napojený na jejího ducha, nebo tak něco.
Results: 103, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech