I'M OKAY WITH IT in Czech translation

[aim ˌəʊ'kei wið it]
[aim ˌəʊ'kei wið it]
mi to nevadí
i don't mind
i'm okay with it
it doesn't bother me
i'm fine with it
i'm cool with that
i don't care
i'm comfortable with that
i wouldn't mind
it doesn't matter to me
i don't resent you
jsem s tím smířený
i'm okay with that
i am fine with that
i was at peace with that
i'm cool with that
i'm comfortable with that
jsem s tím smířená
i'm okay with it
i'm fine with it
vyhovuje mi to
it suits me
i prefer it that
i'm okay with that
that works for me
i like it like that
i'm fine with that
jsem s tím v pohodě
i'm fine with that
am cool with it
i'm okay with it
i'm good with that
mně to nevadí
i don't mind
i don't care
i'm fine with it
it doesn't bother me
i'm okay with that
i'm cool with it
it's all right with me
i'm OK with it
it doesn't matter to me
mě to nevadí
i don't mind
that's fine with me
it didn't bother me
it's okay by me
i don't care
it's OK with me
doesn't matter to me
i'm cool with that
it's all right with me
jsem v pořádku s ním
jsem s tím smířen

Examples of using I'm okay with it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's always been controlling, usually I'm okay with it.
Vždycky je měl. Většinou mi to nevadí.
He wanna look alone, I'm okay with it.
Jestli chce hledat sám, mně to nevadí.
Not according to our current laws, but I'm okay with it.
Ne podle současných platných zákonů, ale mě to nevadí.
I already told you, I'm okay with it.
Už jsem ti říkala, že mi to nevadí.
Understand that I'm okay with it.
A pochop, že mně to nevadí.
I already told you, I'm okay with it.
Už jsem ti řekla, že mi to nevadí.
Yeah. No, I mean, I'm okay with it.
Jo. Ne, musím říct, že mi to nevadí.
Unlike Reggie, I'm okay with it!
Na rozdíl od Reggieho mi to nevadí.
I know it, and I'm okay with it.
Já to vím, a vůbec mi to nevadí.
I think I should let you know that I'm okay with it.
Myslím, že bych ti měl dát vědět, že mi to nevadí.
And I'm okay with it.
A nevadí mi to.
Becca, I'm okay with it.
Becco, nevadí mi to.
But I'm okay with it.
Ale nevadí mi to.
Agreed. But I'm okay with it.
Ale nevadí mi to. Souhlas.
So, I'm okay with it.
Takže mi to vyhovuje.
Basically, I'm a dead man walking, and I'm okay with it.
V podstatě už teď jsem chodící mrtvola. A nevadí mi to.
I heard that and I'm okay with it.
Slyšela jsem to a nevadí mi to.
Look, I have a grease smudge on my hand, and I'm okay with it.
Podívejte, mám na ruce mastnou skvrnu a nevadí mi to.
No, but I'm okay with it.
Ne, ale nevadí mi to.
Look, I have a grease smudge on my hand, and I'm okay with it.
Podívejte, mám na ruce šmouhu od oleje a nevadí mi to.
Results: 90, Time: 0.1131

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech