IMAGES in Czech translation

['imidʒiz]
['imidʒiz]
obrazy
paintings
images
pictures
panels
artwork
obrázky
pictures
images
drawings
illustrations
figures
paintings
pics
snímky
images
pictures
scans
photos
shots
films
photographs
imaging
x-rays
frames
záběry
footage
shots
images
pictures
takes
video
scenes
CCTV
b-roll
fotky
photo
picture
photograph
shot
image
pics
představy
ideas
fantasies
images
imagination
notions
vision
concepts
thoughts
delusions
imaginings
fotografie
photo
image
photograph
picture
výjevy
scenes
images
tableaus
pictures
zobrazení
display
view
depiction
imaging
image
representation
alle
desplegando
portrayal
showing
images

Examples of using Images in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we also manipulate the images.
také zpracováváme vyobrazení.
display a grid on images.
skryje mřížku na snímcích.
I just typed in"sexy ISIS in Google Images.
Napsala jsem"sexy ISIS" v Google Images.
They're images that trigger responses.
Jsou to zobrazení, která vyvolávají reakce.
Everything. Like a dream, yes? Images.
Všechno. -Snové výjevy, ano?
It was still Graphicraft and Aegis Images.
Byl to stále Graphicraft a Aegis Images.
Mr. Marsh, what do you have to say about these images?
Pane Marshi, co nám o těchto snímcích řeknete?
Deviations are displayed using false color images.
Odchylky jsou znázorněny pomocí barevného zobrazení.
There were images I would seen before from the theater where I saw the play.
Viděla jsem výjevy z divadla, kde dávali tu hru.
And all her pictures say Getty Images.
A všude má na fotce napsané"Getty Images.
Still Images and Movies as Crisp as Live Images.
Snímky a videa ve stejné kvalitě jako živé zobrazení.
display a grid on images.
skryje mřížku na snímcích.
Like a dream, yes? Everything. Images.
Všechno. -Snové výjevy, ano?
And all her pictures say Getty Images.
A na všech je napsané"Getty Images.
Thanks to your photo library, the cloud and Google Images, we have got this.
Pomocí tvého albumu s fotkami a Google Images, to dokážeme.
In the images of celebrating Iraqis we have seen the ageless appeal of human freedom.
Na obrázcích slavících Iráčanů jsme viděli stále mladou touhu po lidské svobodě.
We have these images of people flying in lanes and stuff like that.
Máme tu představu lidí létajících v řadách a tak.
I gotta get these images out of my head.
Musím tu představu dostat z hlavy.
With subscription you always download standard licenses of vectors or images.
S předplatným vždy stahujete fotografii nebo vektor v základní licenci.
In those images, Ted exhibits all of the remaining qualities of personhood.
V těchto záběrech Ted ukázal všechny zbývající znaky lidství.
Results: 3696, Time: 0.1302

Top dictionary queries

English - Czech