IN AND THEN in Czech translation

[in ænd ðen]
[in ænd ðen]
a pak
and then
and after
a potom
and then
and after
and afterwards
and later
do a potom
a poté
and then
and after
and afterwards
and later
and subsequently

Examples of using In and then in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why don't you just get one of them in and then let them take turns going to school every other day?
Proč nepřihlásíte jenom jednu a potom je neposíláte do školy na střídačku?
You don't know that. You have to let her in and then let her choose for herself.
Musíš se jí otevřít a pak ji nechat, ať se rozhodne sama. To nevíš.
This is not one of those stories that starts with inviting a strange chick in and then has you waking up in the bathtub missing a kidney.
Nebude z toho jeden z příběhů, jak jste domů pozvali neznámou holku, a poté vás našli ve vaně s chybějící ledvinou.
It's nothing. the natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence?
Ale nic. Jo--když něco je nic, tak přirozená reakce je hádat barvu, do které je to zabaleno a pak zmlknout?
She's convening her Bible study group to listen in and then pray for my soul.
Svolává svou skupinu studia Bible, aby poslouchali a pak se modlili za mou duši.
then it went… it came in and then went up, so I missed that.
dopadl… vstoupil a pak šel nahoru. A já ho zmeškal.
The natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence. Yes, when something's nothing, It's nothing.
Jo--když něco je nic, tak přirozená reakce je hádat barvu, do které je to zabaleno a pak zmlknout.
It's nothing. Yes, when something's nothing, the natural response is to guess the color of the paper it's wrapped in and then descend into stunned silence.
Ale nic. Jo--když něco je nic, tak přirozená reakce je hádat barvu, do které je to zabaleno a pak zmlknout.
Put their clothes in and then they forget.- Oh, yeah, they go out for the night, they drink, come here in the morning.
Vyjdou si, popijou, přijdou sem ráno, nechají tady šaty a pak zapomenou, kde je nechali.- Jo.
Go in and then get out again, and barricade the door. Well, maybe you can.
No, možná bys mohla jít dovnitř a pak ven a zabarikádovat dveře, já nevím.
Either he knew the killer, let him in and then locks the door or… the killer was already inside the room. The door on the parking lot side was locked, so.
Než vraha pustil dovnitř, a pak zavřel dveře… Dveře na straně parkoviště byly zamčené, takže.
Because abandonment is a big"area" for him. Don't draw him in and then dump him.
Nelákejte ho dovnitř a pak ho neodkopávejte, protože opuštěnost, je pro něj velká věc.
then you're breathing it in and then, well, it's in your blood.
pak ho vdechnete a tak se vám dostane do krve.
I saw from the clinic window you go in and then I went to look.
Z okna kliniky jsem tě sem viděla vejít a pak jsem se šla podívat.
Because abandonment is a big"area" for him. Don't draw him in and then dump him.
Je pro něj velká„oblast“. Nelákejte ho, abyste ho pak odkopla, protože opuštění.
they have unscrewed the keypad, they wired in and then reattached it on their way out.
napíchli se dovnitř a potom to zase sebrali po cestě pryč.
First put its top part in, and then push its bottom part to the position.
Nejdříve vložte její vrchní část a pak zatlačte spodní část do správné pozice.
You put coins in, and then.
Hodíš do toho peníze, a pak… Oh, tak.
I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then.
Byla jsem ve skladu a rozbalovala to zrcadlo, které přišlo a potom.
Well, put your hearing aids in, and then you will hear, honey.
Tak si nasaď naslouchátko a pak to uslyšíš, zlato.
Results: 47, Time: 0.0978

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech