INCOMPARABLE in Czech translation

[in'kɒmprəbl]
[in'kɒmprəbl]
jedinečný
unique
special
one of a kind
singular
incomparable
only
unparalleled
one and only
peerless
a one-of-a-kind
nesrovnatelný
incomparable
unmatched
unparalleled
nesrovnatelnou
incomparable
nesrovnatelná
incomparable
neporovnatelný
incomparable
not compared
bezkonkurenční
unbeatable
unmatched
unrivalled
unparalleled
unrivaled
second to none
incomparable
unsurpassed
matchless
market-leading
jedinečného
unique
special
one
incomparable
only
neporovnatelné
incomparable
unparalleled
nedostižná
out of touch
unattainable
incomparable
private person
unrivalled
jedinečná
unique
special
one of a kind
singular
incomparable
only
unparalleled
one and only
peerless
a one-of-a-kind
jedinečnou
unique
special
one of a kind
singular
incomparable
only
unparalleled
one and only
peerless
a one-of-a-kind
nesrovnatelným
incomparable
unmatched
unparalleled

Examples of using Incomparable in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My father's skill is incomparable.
Umění mého otce je neporovnatelné.
Fantastic. Incomparable.
Fantastický. Neporovnatelný.
Incomparable- you say that?
Jedinečná- tak to říkáte, že?
They are almost incomparable.
Jsou téměř neporovnatelné.
we give you his incomparable"Dance at Bougival.
předvedeme vám jeho jedinečný"Tanec v Bougivalu.
Their love for him was incomparable.
Jejich láska k němu byla nedostižná.
Please give a warm welcome to the incomparable Dr. Temperance Brennan.
Prosím, přivítejte jedinečnou Dr. Temperance Brennanovou.
The incomparable, Janie Jones!
Jedinečná… Janie Jones!
it's the incomparable Vocal Adrenaline.
je to jedinečný Vocal Adrenaline.
This is the incomparable Scarlett o'Connor.
Tohle je jedinečná Scarlett O'Connorová.
An incomparable leader.
Nesrovnatelným vůdcem.
You have an incomparable opportunity.
Máš jedinečnou příležitost.
The really awesome… the incomparable… the celebrated… Lady Lara Brazenhat and her partner… Ladies and gentlemen.
Oslavován, lady Lara Brazenhat a její partner, statečný, Dámy a pánové, jedinečný.
What incomparable refinement.
Jaká jedinečná vytříbenost.
Cecily, ever since I first looked upon… your wondrous and incomparable beauty.
Cecily, od té chvíle, co jsem objevil… tvou úžasnou a jedinečnou krásu.
Jesus Christ is present in the Eucharist in a unique and incomparable way.
Ježíš Kristus je v eucharistii přítomen jedinečným a nesrovnatelným způsobem.
Nurse Carter, this is my brother… the incomparable Constable Jack Thornton.
Sestro Carterová, tohle je můj bratr. Jedinečný konstábl Jack Thornton.
The incomparable Nurse Wilson.
Jedinečná sestra Wilsonová.
For a great alternative to skiing, how about snowshoeing through incomparable winter landscapes.
Skvělou alternativou k lyžování jetaké snowshoeing skrze jedinečnou zimní krajinu.
Bravo, bravo. the incomparable mademoiselle edith!
Jedinečná mademoiselle Edith! Bravo! Bravo!
Results: 128, Time: 0.1027

Top dictionary queries

English - Czech