IS IN GOOD in Czech translation

[iz in gʊd]
[iz in gʊd]
je v dobrých
's in good
is in safe
is in great
je v dobrém
is in good
it is in perfect
jsou v dobrých
are in good
they're in great
je v dobré
's in good
is in fine
jsou ve správných

Examples of using Is in good in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ma'am, I promise your friend is in good hands with Dr. Alexander.
Madam, slibuji, že vaše kamarádka je v dobrý rukou Dr. Alexander.
Like yours, his is in good hands.
Stejně jako tvoje, i to jeho je v dobrých rukách.
Hyun is in good shape!
Hyun je ve výborné formě!
Your girl is in good hands.
Tvoje holka je v dobrejch rukou.
Say there, little one, your brother lorenz is in good with old schwabe, isn't he?
Řekni, maličká, tvůj bratr lorenz je za dobře se starou schwabe, že?
If you want to travel the southeastern part of Sicily, here is in good hands.
Pokud chcete cestovat po jihovýchodní části Sicílie, je to v dobrých rukou.
If you love and need peace, is in good hands here" The customer review has been automatically translated from German.
Kteří mají rádi klid a potřebuje, je v dobrých rukou zde" Hodnocení zákazníka bylo z německého jazyka přeloženo strojovým překladačem.
I am eager to assure the public that their safety is in good hands. After the corruption of the last warden.
Že jejich bezpečnost je v dobrých rukou. Po korupci posledního ředitele chci ujistit veřejnost.
The apartment is in good condition and is clean
Byt je v dobrém stavu a je čistý
I am eager to assure the public After the corruption of the last warden, that their safety is in good hands.
Že jejich bezpečnost je v dobrých rukou. Po korupci posledního ředitele chci ujistit veřejnost.
Luckily the puppy is in good condition and returned with her mother,
Naštěstí štěně je v dobrém stavu a vrátila se svou matkou,
yet close beach holiday, is in good hands here.
přesto u pláže prázdniny jsou v dobrých rukou.
That their safety is in good hands. After the corruption of the last warden, I am eager to assure the public.
Že jejich bezpečnost je v dobrých rukou. Po korupci posledního ředitele chci ujistit veřejnost.
the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains.
baterie je v dobrém stavu a má k dispozici více než 80 procent své původní kapacity nabíjení.
The patient is in good spirits, and we're grateful for the chance to allow her to heal in a way that wasn't positive… pausible… possible before.
Pacientka je v dobré náladě a my máme radost, že jí můžeme poskytnout šanci, aby si zahojila rány tak, jak dříve nepohla-nemokla-nemohla.
which is funding the European Union budget, is in good hands.
které financují rozpočet Evropské unie, jsou v dobrých rukou.
I would say your marriage is in good hands. And the more I get to know you.
Řekla bych, i že tvé manželství je v dobrých rukách. A pokud mohu soudit.
This house is in good enough shape we can use that money to buy a great new house in Seattle. for us to sell, and.
Dům už je v dobrém stavu na to, abychom ho mohli prodat, a… za ty peníze si můžeme koupit skvělý dům v Seattlu.
who is willing to make some concessions, is in good hands certainly in this House.
kdo je ochoten udělat nějaké ústupky, je v dobrých rukou jistě v této sněmovně.
This house is in good enough shape for us to sell,
Dům už je v dobrém stavu na to, abychom ho mohli prodat,
Results: 135, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech