IS NOT ALONE in Czech translation

[iz nɒt ə'ləʊn]
[iz nɒt ə'ləʊn]
není sám
he's not alone
není sama
she's not alone
není samo
they were not alone

Examples of using Is not alone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I go with him. He is not alone.
Půjdu s ním. Není sám.
Because Sam is not alone.
Protože Sam není sám.
Our universe is not alone.
Náš vesmír není sám.
Is not alone.
But the sunbird is not alone.
Ale strdmil tu není sám.
This onslaught is not alone disproportionate; it is entirely unjustified.
Tento útok není jen nepřiměřený; je zcela neoprávněný.
The President is not alone in besmirching and be-shitting the result.
Prezident není jediný, kdo se snaží zpochybnit a pokálet výsledek.
And Olympus mons is not alone.
A Olympus mons není jediný.
but Jeffries is not alone in his belief.
ale Jeffries není sám ve své víře.
Kepler has proved that our life-giving planet is not alone. and there may be far more out there waiting to be discovered.
Kepler ukázal, že naše životodárná planeta není sama a může jich být daleko víc, jen čekají na objevení.
Somalia is not alone, however, and we in the EU and the ACP are obliged to support,
Somálsko ale není samo a my v EU a AKT máme povinnost podporovat,
Of course, Hungary is not alone, and nearly all the former Communist states have received similar threats,
Maďarsko v tom samozřejmě není samo, neboť téměř všem bývalým komunistickým státům se dostalo podobných výhrůžek,
Europe is not alone in having problems activating its bureaucracy- the Americans have the same problem.
Evropa není jediná, kdo má potíže přimět byrokracii k akci- Američané mají stejný problém.
Clearly the EU is not alone in having a duty to call Beijing to account before it holds the 2008 Olympic Games.
Je jasné, že EU není jediná, kdo má povinnost vyzývat Peking, aby se před konáním olympijských her v roce 2008 zodpovídal.
A point that is not mentioned is the fact that the EU is not alone in recognising the increased geostrategic significance of the Arctic.
Ve zprávě není uvedena skutečnost, že EU není jediná, kdo uznává zvyšující se geostrategický význam Arktidy.
But if the Earth is not alone and there are millions of inhabited planets in the heavens.
Ale jestli Země není jedinou a existují-li miliony obydlených planet na nebesích.
Bejo's not alone.
Bejo není sám.
He's not alone, he's got Susan Lowell with him. You're a policeman, you find him.
Najdete ho Není sám, má s sebou Susan Lowellovou.
So Karp's not alone.
Takže Karp není sám.
They lived in fear that the cold man was not alone.
Žili ve strachu, že studený není sám.
Results: 57, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech