IS NOT SUFFICIENT in Czech translation

[iz nɒt sə'fiʃnt]
[iz nɒt sə'fiʃnt]
nestačí
not enough
is not enough
is not sufficient
won't do
can't
not just
's no good
insufficient
does not suffice
not only
není dostatečný
isn't enough
is not sufficient
is insufficient
is inadequate
není dostačující
is not enough
is not sufficient
aren't adequate
is insufficient
's not good enough
nedostačuje
is not sufficient
enough
není dostatečné
is not enough
is not sufficient
is insufficient
není dostatečná
is insufficient
is not sufficient
there is a lack
nejsou dostačující
are not sufficient
are not enough
are insufficient
nepostačuje
it is not enough
insufficient
is not sufficient
not be adequate

Examples of using Is not sufficient in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thank you" is not sufficient, but… Sit. thank you.
Posaď se. Poděkování nepostačí, ale děkuji.
But thank you, Sit. Thank you" is not sufficient… Yes.
Posaď se. Poděkování nepostačí, ale děkuji.
But thank you. Sit. Thank you" is not sufficient.
Posaď se. Poděkování nepostačí, ale děkuji.
I understand that you may feel that this is not sufficient for you to have a clear picture on where we stand in these negotiations.
Chápu, že možná máte pocit, že to nestačí k tomu, abyste si mohli učinit jasný obrázek o tom, jak si na těchto jednáních stojíme.
If the global list of all viewers is not sufficient, then it is possible to creeate a suitable number of logical groups of the Viewers type e.g.
Pokud nestačí globální nabídka všech prohlížečů(mimo možnost volit typ prohlížeče), pak je možno vytvořit potřebný počet logických skupin typu Viewers např.
I believe, as also suggested by Mrs Hautala earlier, that dialogue is not sufficient for human rights.
Jsem přesvědčen, jak již dříve zmínila Heidi Hautalová, že dialog o lidských právech není dostatečný.
However, certification alone is not sufficient to assure you that the fluid cooler will perform satisfactorily in your situation.
Samotná certifikace však není dostačující pro zajištění uspokojivého fungování chladiče ve vaší situaci.
One piece of fruit one day a week is not sufficient to change eating habits
Jeden kus ovoce jednou týdně nestačí ke změně stravovacích návyků,
Simply switching the appliance off is not sufficient, as the appliance is under power for as long as the plug is connected to the socket.
Pouhé vypnutí nestačí, protože dokud je zástrčka v zásuvce, je přístroj stále pod napětím.
If this functionality is not sufficient, it is possible to adjust it
V případě, že dodávaná funkcionalita není dostačující, je možné ji libovolně upravit
It is finally becoming clear that the'Black Sea Synergy' introduced at the end of 2007 by the European Commission is not sufficient.
Konečně se začíná projevovat, že Černomořská synergie, kterou v roce 2007 představila Evropská komise, nedostačuje.
The EU's unilateral action is not sufficient, even though it is at the forefront of the fight against climate change.
Jednostranné kroky EU nestačí, přestože EU stojí v popředí boje proti změně klimatu.
The on-call system is not sufficient to meet actual needs,
Systém pracovní pohotovosti není dostačující pro splnění skutečných potřeb,
This mechanism remains a partial response which is not sufficient to encourage growth
Tento mechanismus představuje jen částečnou odpověď, která nedostačuje k povzbuzení růstu
In our view, this is not sufficient, although we acknowledge the progress that has been made compared with what there was initially.
Podle našeho názoru to není dostatečné, přestože uznáváme dosažený pokrok ve srovnání s původním stavem.
If it is not sufficient, I get the informations from other colleagues in the department
Pokud to nestačí, zjišťuji informace od ostatních kolegů na oddělení,
what we have done is not sufficient.
co jsme doposud udělali, není dostatečné.
Adults and children aged 6 and over: Tourette's syndrome if nonpharmacologic therapy is not sufficient.
Dospělí a děti od 6 let: Gilles de la Tourettův syndrom, pokud nefarmakologická léčba není dostatečná.
Significant progress has been made at EU level in terms of the regions' balanced development, but it is not sufficient.
Na úrovni EU bylo dosaženo významného pokroku v oblasti vyváženého rozvoje regionů, ale to nestačí.
a strategy for clearing our world of mines, is not sufficient.
strategie pro odminování našeho světa, nejsou dostačující.
Results: 93, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech