LARGER PLAN in Czech translation

['lɑːdʒər plæn]
['lɑːdʒər plæn]
většího plánu
big plan
grand plan
great plan
grand design
larger plan
big idea
big scheme
great design
grand scheme
velký plán
big plan
grand plan
great plan
grand design
larger plan
big idea
big scheme
great design
grand scheme
větší plán
big plan
grand plan
great plan
grand design
larger plan
big idea
big scheme
great design
grand scheme
velkého plánu
big plan
grand plan
great plan
grand design
larger plan
big idea
big scheme
great design
grand scheme

Examples of using Larger plan in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or was their demise part of a larger plan, not by humans,
Nebo byl jejich zánik část většího plánu, ne lidí, ale mimozemských bytostí,
This is exactly the larger plan we profiled. Guys,
Tohle je přesně ten velký plán, který jsme čekali.
that it was all part of a larger plan. What did you mean? I can't.
už bude brzy konec, že to vše bylo součástí většího plánu.
Whatever the consequences to that end, they are incalculable to the preservation of the larger plan.
tak jsou neslučitelné se snahou o zachování velkého plánu.
Is really part of a larger plan. But if you share your observations, you may find that what seems confusing.
Zjistíte, že to co se jeví tajemně, Ale pokud budete spolupracovat, může být součástí většího plánu.
Whatever the consequences to that end, they are incalculable to the preservation of the larger plan.
Ať to bude mít jákekoliv důsledky, tak jsou neslučitelné se snahou o zachování velkého plánu.
But if you share your observations, you may find that what seems confusing is really part of a larger plan.
Zjistíte, že to co se jeví tajemně, Ale pokud budete spolupracovat, může být součástí většího plánu.
is really part of a larger plan.
může být součástí většího plánu.
A demon could be using Galvin to get to the three of you. A larger plan.
Démon může používat Galvina k tomu, aby se k vám dostal. Většího plánu.
We have to wonder if these people aren't somehow involved in some larger plan of influence on humanity as a whole.
Zda tito lidé nejsou nějak zapojeni do jakéhosi rozsáhlého plánu na ovlivňování lidstva jako celku.
The pilot you met was part of a larger plan to recover advanced technology
Pilot, kterého jste potkal, byl součástí rozsáhlejšího plánu na zachování moderní technologie
But it's all part of his larger plan. Look, I'm not happy about being put on kitchen duty, either.
Ale je to součást jeho vyššího plánu.- Taky mě nebaví dřít v kuchyni.
part of our larger plan to restore Europe to stability and growth.
součásti našeho širšího plánu pro znovuobnovení stability a růstu v Evropě.
not this was something that was part of a larger plan, whether there are these overlords who are there behind the scenes controlling humanity.
tohle bylo něco, co bylo součástí většího plánu, ať už jsou tito vládci, kteří tam jsou za scénou ovládání lidstva.
There are larger plans for them than either you or I may have.
Možná jsou součástí větších plánů, než jsou ty naše.
A medicast was behind this large plan?
Takže za tím stojí medikus?
I am drawing up a large plan to bring those five to destruction properly,
Chystám velký plán, jak všech pět definitivně zničit,
The world's largest planned tidal-stream project to date is the MeyGen project in Scotland's inhospitable Pentland Firth.
Doposud největším plánovaným projektem na využití přílivové energie je projekt MeyGen v nehostinné oblasti Pentland Firth ve Skotsku.
And you believe this is part of a larger plan.
A ty věříš, že tohle je součást mnohem většího plánu?
How can this not be part of some larger plan?
Jak by to mohlo nebýt součástí nějakého většího plánu?
Results: 307, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech