LATE DINNER in Czech translation

[leit 'dinər]
[leit 'dinər]
pozdní večeři
late supper
late dinner
pozdní večeře
late supper
late dinner
večeři později
late dinner
a late supper

Examples of using Late dinner in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was thinking, what do you say we grab a late dinner, catch up?
Přemýšlel jsem, co bys řekl na pozdní večeři, trochu pokecáme?
Grandfather's like that too and he hates a late dinner.
Děda nemá rád, když se večeře opozdí.
Tell the Mister who has late dinner there that inspector Juve waits for him at the exit.
Řekněte pánovi, který zde má pozdní večeři, že na něj u východu čeká inspektor Juve.
Then we went out to a late dinner and then back to our house in Brooklyn Heights.
Pak jsme šli na pozdní večeři, a vrátili jsme se do našeho domu v Brooklyn Heights.
And I'm gonna get some, uh… Some late dinner going. Because, uh, we have been running around.
A já si dám nějakou tu pozdní večeři. Protože my tady pobíháme.
Because, uh, we have been running around, and I'm gonna get some, uh… Some late dinner going.
A já si dám nějakou tu pozdní večeři. Protože my tady pobíháme.
almost every night she has a late dinner at a dim sum place two blocks down.
skoro každý večer chodí na pozdní večeři do čínské restaurace asi dva bloky odsud.
Why don't you come by after my shift… and I will make you a nice late dinner, okay?
Co kdyby ses zastavila po směně a já udělám pozdní večeři, ano?
went down to the hotel restaurant for a late dinner.
šel dolů do restaurace na pozdní večeři.
And then back to our house in Brooklyn Heights. Then we went out to a late dinner.
Pak jsme šli na pozdní večeři, a vrátili jsme se do našeho domu v Brooklyn Heights.
We could get a late dinner, or cup of coffee. I was thinking, if you weren't doing anything after the show tonight.
Říkala jsem si, jestli po vystoupení nic nemáš, mohli bychom zajít na pozdní večeři.
Anything after the show tonight, we could get a late dinner, or cup of coffee. I was thinking, if you weren't doing.
Napadlo mě, že jestli nemáš po koncertě nic naplánovaného, tak bychom mohli zaskočit na pozdní večeři, nebo jen tak na kávu.
And sent an inspector and an investigator out to apartment 5A. Gonçalo Amaral was out having a very late dinner.
Do apartmánu 5A vyslal inspektora a vyšetřovatele. Gonçalo Amaral byl na velmi pozdní večeři.
Gonçalo Amaral was out having a very late dinner and sent an inspector and an investigator out to apartment 5A.
Do apartmánu 5A vyslal inspektora a vyšetřovatele. Gonçalo Amaral byl na velmi pozdní večeři.
Late dinners and so much fun.
Pozdní večeře a spousta srandy.
I'm off to a late dinner.
Fine. What's with the late dinner?
Fajn. Co ta pozdní večeře?
We were gonna get late dinner.
Chtěli jsme jít na večeři.
You feel like a late dinner?
Nemáš chuť na večeři?
For a late dinner. Miss Westenra is available.
Slečna Westenrová je k dispozici pro dnešní pozdní večeři.
Results: 1029, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech