LESS THAN AN HOUR in Czech translation

[les ðæn æn 'aʊər]
[les ðæn æn 'aʊər]
méně než hodinu
less than an hour
a little more than an hour
necelou hodinu
less than an hour
necelá hodina
less than an hour
sotva hodinu
barely an hour
less than an hour
méně než hodinou
less than an hour
míň než hodinu
less than an hour
méně než hodina
less than an hour
necelou hodinou
less than an hour

Examples of using Less than an hour in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Less than an hour.
Míň než hodinu.
It stopped less than an hour ago.
Zastavily se před méně než hodinou.
Less than an hour from home.
Míň než hodinu od domova.
You were petting a shark less than an hour ago.
Před necelou hodinou ses se žralokem mazlila.
That's less than an hour before she was killed.
Je to méně než hodina předtím, než byla zavražděna.
Somebody else configured an identical search less than an hour ago.
Někdo jiný zadal stejné hledání před méně než hodinou.
Oh, less than an hour.
Hmm, míň než hodinu.
Gunned down in the street less than an hour ago. How?
Před necelou hodinou ji zastřelili na ulici. Jak?
It's less than an hour.
Je to méně než hodina jízdy.
I understood the body was found naked on the beach less than an hour ago.
Zavražděná byla nalezena nahá na pláži před méně než hodinou.
We got less than an hour, it's a two-hour drive!
Máme míň než hodinu na dvouhodinovou cestu!
Gunned down in the street less than an hour ago.
Před necelou hodinou ji zastřelili na ulici.
It's been less than an hour since the lights have gone out.
Je to méně než hodina od doby kdy světla zhasla.
She was abducted less than an hour ago.
Byla unesena před méně než hodinou.
Less than an hour, more than a half.
Míň než hodinu, víc než půl.
You have less than an hour until sunrise.
Do východu slunce zbývá méně než hodina.
Elliot was taken at 14:47. That's less than an hour ago.
Elliot byl unesen v 14:47, což bylo před méně než hodinou.
Cause we got less than an hour before you pick up the kids at Frontierland.
Protože máme míň než hodinu než vyzvedneš děcka z westernu.
We have less than an hour before closing.
Do zavíračky zbývá méně než hodina.
An ambulance brought him in less than an hour ago.
Záchranka ho sem dovezla před méně než hodinou.
Results: 408, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech