LOKSAT in Czech translation

Examples of using Loksat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That doesn't seem like LokSat. Cat videos?
Kočičí videa? To nevypadá na Loksat.
You and LokSat.
A oba vás vyřídí.
Did she tell you about LokSat.
Řekla Vám o LokSatu.
I knew about LokSat a year and a half ago… before your A.G. team was murdered,
Věděl jsem o LokSat Před rokem a půl… před A.G. tým byl zavražděn,
Loksat came to town,
LokSat přišel do města,
But Loksat is one of those needles.
Ale LokSat je jedním z těch jehel.
Used to transport drugs for Bracken and Vulcan Simmons. Okay, so Loksat represents the CIA operation.
Takže Loksat reprezentuje operaci CIA která přepravovala drogy pro Brackena a Vulcana Simmonse.
And was working with you? So Caleb was burned alive because LokSat found out that he switched sides?
Takže Caleb byl upálen zaživa, protože LokSat zjistil, že přeběhl a spolupracuje s vámi?
And was working with you? because LokSat found out that he switched sides So Caleb was burned alive?
Takže Caleb byl upálen zaživa, protože LokSat zjistil, že přeběhl a spolupracuje s vámi?
If we can cross-reference airports and identify what airplane landed the night you were shot, then we have a real chance of finding out who Loksat really is.
Pokud se nám podaří křížový odkaz letišť pak máme reálnou šanci jak zjistit, kdo LokSat ve skutečnosti je. a zjistit, co letadlo přistálo v noci jste byli zastřeleni.
And identify what airplane landed the night you were shot, If we can cross-reference airports then we have a real chance at finding out who LokSat really is.
Máme velkou šanci zjistit, kdo LokSat doopravdy je. a zjistíme, které letadlo přistálo tu noc, kdy tě postřelili, Když porovnáme záznamy z letiště.
That memo was most likely declassified by accident, and whatever Loksat is, these people will clearly do anything to keep it a secret.
Ta zpráva byla nejspíš odtajněná omylem. Ať už je Loksat cokoliv, tihle lidé ho budou držet v tajnosti.
before we got actionable evidence on LokSat.
jsme získali použitelný důkaz na LokSat.
then we have a real chance of finding out who Loksat really is.
máme velkou šanci zjistit, kdo LokSat doopravdy je.
Only to get outed by your mom. We manage to successfully hide our relationship from LokSat.
Jen aby byl odhalen vaší matkou. Podaří úspěšně skrývat náš vztah z LokSat.
We manage to successfully hide our relationship from LokSat, only to get outed by your mom.
Jen aby byl odhalen vaší matkou. Podaří úspěšně skrývat náš vztah z LokSat.
we have to maintain the ruse of our separation until you capture LokSat.
rád bych tě vzít, ale… dokud vás zachytit LokSat.
So, Caleb was burned alive because LokSat found out This all started when… that he switched sides and was working with you?
Všechno to začalo,… Takže Caleb byl upálen zaživa, protože LokSat zjistil, že přeběhl a spolupracuje s vámi?
What do you think is gonna happen if Loksat finds out that you and Castle are working together on this?
Co myslíš, že se stane, když se Loksat dozví, že na tom s Castlem společně dál pracujete?
I will loop you in on everything Loksat.
řeknu ti ohledně Loksatu všechno.
Results: 121, Time: 0.0527

Top dictionary queries

English - Czech