MATURES in Czech translation

[mə'tjʊəz]
[mə'tjʊəz]
dospěje
comes
grows up
matures
he reaches maturity
arrives
has reached
zraje
matures
ripen
ripe
grows
ages
dozrává
matures
ripening
dospívá
's growing up
matures
grows older
dospěl
grown up
come
reached
matured
arrived
concluded
zrání
ripening
maturing
aging
maturation
ripe

Examples of using Matures in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The wine they produce here matures in the traditional clay container called botija
Víno, které tu vyrábí, zraje v soudku zvaném botija nebo též pisco 2 dny
then when he or she matures, you reevaluate.
vychovat dítě a až on nebo ona dospěje tak to přehodnotíte.
This strain matures very fast,
Tento kmen dozrává velmi rychle,
pisco that are the traditional containers where the wine matures 4-5 days and the brandy 14 days.
zvané též pisco, ve kterých tu víno zraje 4-5 dní a pálenka 14 dní.
Therefore in the whole of Creation it is only the after-effect of this more or less strong motion, which forms, matures, maintains and dissolves everything.
V celém stvoření je tedy formování, zrání, udržování a rozklad jen důsledkem více nebo méně silného pohybu.
In storage tanks, the young beer ferments under pressure and matures, and simultaneously gains carbon dioxide.
V ležáckých tancích mladé pivo pod tlakem dokvašuje a zraje, a přitom dochází k obohacování oxidem uhličitým.
but as the cycle matures, they tend to stabilize.
jak cyklus dozrává, tak se stabilizuje.
the investment matures over a longer period.
s druhým investice zraje po delší dobu.
Styrian award-winning Erzherzog Johann[Archduke Johann] cheese, which matures for at least twelve weeks
má ve Štýrsku řešení prémiový Erzherzog Johann, který zraje nejméně dvanáct týdnů,
When Shizuru matures, Shizuru lived her life, being careful not to grow up. that disease will mature together.
Ta nemoc dospěla s ní… Když Shizuru dospěla, Shizuru žila opatrně svůj život tak, aby nevyrostla.
It begins to think… then matures into a living entity…
Začíná myslet, potom zrát v žijící bytost
when sitting in a šalanda, is fermented in open oak vats and matures in oak lager barrels.
právě při posezení zde na Šalandě kvasí v otevřených dubových kádích a dozrává v dubových ležáckých sudech.
Physically, Atrians mature faster than we do.
Fyzicky dospívají Atriané rychleji než my.
I just have to do the mature thing, I think.
Musím udělat tu dospělou věc, myslím.
And this was your mature way of expressing some sort of sibling jealousy?
A tohle byl tvůj vyspělý způsob, jak vyjádřit nějakou sourozeneckou žárlivost?
We're both so mature, I just feel that we should be allowed to date.
Jsme oba vyspělí, tak mám pocit, že bychom měli mít dovolno randit.
And Stanley is the only mature, polite, decent,
A Stanley je tam jediný vyspělý, slušný, přiměřený,
Suited for mature skins with crow's feet, puffiness and dark circles.
Doporučujeme pro zralejší pokožku s tmavými kruhy a otoky.
You can try and play all mature and worldly, but you're not.
Můžeš se snažit hrát dospěle a světácky, ale sama víš, že nejsi.
Women mature faster than men.
Ženy dospívají rychleji.
Results: 42, Time: 0.1085

Top dictionary queries

English - Czech