MISTRESS in Czech translation

['mistris]
['mistris]
paní
mrs.
mrs
ms.
lady
miss
ma'am
madam
mistress
missus
milenka
mistress
lover
girlfriend
paramour
concubine
affair
panička
missus
mommy
lady
housewife
mistress
owner
wife
vládkyně
empress
mistress of
ruler of
imperious princess of
lmperious princess of
monarch
milence
lover
mistress
boyfriend
paramour
milenko
lover
mistress
milenku
mistress
lover
girlfriend
paramour
concubine
affair
milenkou
mistress
lover
girlfriend
paramour
concubine
affair
milenky
mistress
lover
girlfriend
paramour
concubine
affair

Examples of using Mistress in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, rosy mistress of the night.
Oh, růžová milenko noci.
He lacks only 3 good home and anew mistress.
Chybí mu pouze domov a nová panička.
Let me be a mistress.
V tom případě… budu vládkyně!
I imagine it won't be long before he seeks solace with a mistress.
A nebude dlouho trvat, než král začne hledat útěchu u milenky.
Misses her mistress.
Chybí mu panička.
Then… I will be the mistress!
V tom případě… budu vládkyně!
Out of my way, mistress.
Venku na cestě, milenko.
I imagine it won't be long before he seeks solace with a mistress.
Mám za to, že král bude brzy hledat útěchu u milenky.
What about your mistress?
Co ta tvoje panička,?
Where's your mistress?
Kde je tvoje vládkyně?
You know, I was up for the role of El Chapo's mistress.
Víte, hlásila jsem se na roli milenky El Chapa.
Long homeless… No master… no mistress.
Už delší dobu bez domova… žádný páníček, žádná panička.
But the past is a harsh and unwilling mistress to change.
Ale minulost je krutá a nepřející vládkyně.
How many mistresses do you have? Mistress?
Kolik těch milenek máš?
Or do the marketing for the groceries with a list from its mistress?
Nebo jít na trh pro potraviny se seznamem od své paničky?
Thank you for being a little catty about my husband's mistress.
Díky, že jsi ohledně milenek mého manžela škodolibá.
Of the sordid tradition of a king's mistress.
Že instinktivně zachytíš nuance špinavé tradice králových milenek.
That's the kind of talk I like to hear from my mistress.
Přesně tohle rád od svých milenek slyším.
Sounds like she's another filthy mistress.
Vypadá to, že je další z řady oplzlých milenek.
You're not the mistress type.
Nejste ten typ milenek.
Results: 3221, Time: 0.1024

Top dictionary queries

English - Czech