MOPE in Czech translation

[məʊp]
[məʊp]
fňukat
whining
crying
sniveling
moaning
moping
whingeing
blubbering
whimpering
sobbing
sniffling
trápit se
mope
fretting
tormented
worry

Examples of using Mope in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
With this mope, huh? You don't think that had anything to do?
Nemyslíš, že by to mohlo souviset s tímhle ubožákem?
transport this mope, wait for that one.
převezte toho chudáka, na tamtoho počkejte.
Tad, the worst thing you could do right now is sit around and mope.
Tade, to nejhorší, co můžeš udělat, je sedět a naříkat.
Billy, are you gonna just sit there and mope or are you gonna help?
Billy, budeš tu jenom sedět a bručet, nebo taky pomůžeš?
Are you gonna sit here and mope, Or are you gonna make the world a better place… Fight for equality,
Budeš tady sedět a fňukat nebo učiníš svět lepším místem, budeš bojovat pro rovnost
You're just gonna sit around here and mope while Penny is out with Dr. Apu from the Kwik-E-Mart?
Takže tady budeš sedět a trápit se, zatímco má Penny rande s Dr. Apuem z Kwik-E-Martu?
Pass. You're just gonna sit around here and mope… while Penny is out with Dr. Apu from the Kwik-E-Mart?
Nezájem. Takže tady budeš sedět a trápit se, zatímco má Penny rande s Dr. Apuem z Kwik-E-Martu?
You can mope your way up those stairs and soak in a pity bath,
Můžeš si to odfňukat nahoru a vykoupat se ve vaně sebelítosti,
You don't sit inside for two days and mope when the beach and… life and… sun is all happening outside.
Nemusite sedet uvnitr dva dny a skliceny kdyz na plazi a… life and… Slunce se vsechno deje venku.
Plenty of people have big heads, and they don't sit and mope that they have a big head.
Spousta lidí měla velké hlavy, a nesedí, nestresují se, že takové mají.
I have watched you mope over this guy for weeks; now you have him… in your bed.
Sledovala jsem tě, jak si byla kvůli tomu klukovi celý týdny smutná. A teď ho tu máš… ve své posteli.
feeling without sight ears without hands or eyes, smelling sans all or but a sickly part of one true sense could not so mope.
sluch bez rukou neb očí, beze všeho čich neb chorá jednoho jen smyslu část tak tápat nemohly.
This job is beneath me so I mope around And I pop pills
Tato práce je pod mou úroveň a tak se motám kolem sklíčený beru drogy
unwind, and you can mope around like the dog died,
hrát si v písku a relaxovat, a ty se můžeš motat okolo jakoby zdechnul pes,
gloating to the other inmates how two mope detectives are knee-deep in crap for absolutely no reason.
má radost z toho, jak dva sklíčení detektivové dřepí bezdůvodně po kolena v hovnech.
OK… wel then stop moping like a schoolgirl and do something about it, call him.
Tak přestaň fňukat jak holčička a dělej něco, zavolej mu.
Stop moping and go and get dressed!
Přestaň fňukat a něco na sebe hoď!
A-And I think is time… we stopped moping around… and started having fun.
A myslím že je čas… abychom přestali fňukat a začali se bavit.
but stop moping like a bloody idiot.
ale přestaň fňukat jako idiot.
Stop moping around like some heroin-addicted sweatpants model and fight.
Jako modelka tepláků závislá na heroinu a bojuj. Přestaň tady fňukat.
Results: 45, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Czech