MUSLIN in Czech translation

['mʌzlin]
['mʌzlin]
mušelín
muslin
mušelínovou
muslin
muslin
mušelínové
muslin
z mušelínu

Examples of using Muslin in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to have your muslin!- Mr Bennet!
Musím mít tvůj puntíkovaný mušelín!- Pane Bennete!
Mr Bennet!- I have to have your muslin!
Musím mít tvůj puntíkovaný mušelín!- Pane Bennete!
I have brought you the muslin that I promised, for your wedding gown.
PřivezI jsem ten mušeIín, co jsem slíbil. Na svatební šaty.
I have to have your muslin!
Musím mít tvůj puntíkovaný mušelín!
Up in the muslin.
V mušelínu.
If the bridesmaids are in light muslin, they may catch a chill.
Pokud by družičky byly v lehkém mušelínu, mohly by nastydnout.
What did you do with the muslin?
Co jste uděIaIa s mušeIínem?
With our heads full of muslin and calico?
Když jsme měly hlavy plné mušelínu a kalika?
Like clouds of muslin.
Jako obláčky z mušelínu.
Mr Bennet!- I have to have your muslin!
Pane Bennete!- Musím mít tvůj puntíkovaný mušelín!
and my pink muslin is not too bad, I think.
že můj růžový mušelín není až tak špatný.
Property Location With a stay at Qinghai Muslin Hotel in Xining(Chengdong Qu),
Poloha ubytovacího zařízení Qinghai Muslin Hotel se nachází ve městě Xining,
The brains of seven young guinea fowl are delicately sieved through muslin.
Také mozky sedmi mladých perliček, jemně proceděných přes mušelín.
The brains of seven young guinea fowl are delicately sieved through muslin and left to set on a jelly of ox blood.
Také mozky sedmi mladých perliček, jemně proceděných přes mušelín a odstátých na zrosolovatělé hovězí krvi.
Friday, went to the Lower Rooms, wore my sprigged muslin dress with blue trimmings,
Oblékla jsem si vyšívané mušelínové šaty s modrým lemováním,
I will show you… silks from Pataliputra, muslin from Dhaka and lots more from Hindustan.
Ukážu Vám… Hedvábí z Pataliputry, mušelín z Dhaky a mnoho dalšího z Hindustánu.
For future reference, it's a good idea when transporting a painting like this… to use a muslin bag.
Pro příště, když přenášíte malbu, jako je tahle, bylo by dobré použít vlněný pytel.
You in your muslin… your straw bonnet.
Ty v mušelínu, ve svém slamáčku.
How did a Christian knight befriend a Muslin Moor?
Jak se křest'an spřátelil s muslimem?
You in your muslin… your straw bonnet… Don't distract me.
Nerozptyluj mě. Ty v mušelínu, ve svém slamáčku.
Results: 94, Time: 0.0926

Top dictionary queries

English - Czech