NIRO in Czech translation

nirem
niro
nira
niro
niry
nirovi

Examples of using Niro in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Genuinely, genuinely. Cause I mean your whole life is… Obviously, you have met De Niro now.
Opravdu. Protožer teď je tvůj život… Znáš se s De Nirem.
I was supposed to meet with De Niro.
Měl jsem se tam sejít s De Nirem.
She must have really wanted to see that new De Niro movie.
Asi vážně chtěla vidět ten nový film s De Nirem.
You're De Niro, girl.
Tvůj De Nirov, děvče.
What if De Niro, Pacino, and Sean Connery were all fighting over who got to marry me?
Co kdyby se De Niro, Pacino, a Sean Connery prali o to, kdo si mě vezme?
as Bobby De Niro crushes my skull with a baseball bat.
jako Bobby De Niro, rozbije moji lebku baseballovou pálkou.
With Connery, Garcia and De Niro. Four years later, he went on to star in The Untouchables.
Po čtyřech letech bodoval v Neúplatních s Connery, Garciou a De Nirem.
In Awakenings, and he snapped out of it and caught it. Robin Williams tossed a baseball to Robert De Niro.
Hodil basebalový míček na Roberta De Nira, a on se probral a chytil ho. Ve filmu Čas probuzení, Robin Williams.
when Robert De Niro and Al Pacino sit down in that diner.
v té scéně z Nelítostného souboje, kdy Robert De Niro a Al Pacino večeří.
Garcia and De Niro.
Garciou a De Nirem.
Robin Williams tossed a baseball to Robert De Niro, and he snapped out of it and caught it. Well, you know, in Awakenings.
Hodil basebalový míček na Roberta De Nira, a on se probral a chytil ho. Ve filmu Čas probuzení, Robin Williams.
We have sold out more than Robert De Niro in the last 20 years of his career.
Prodaly jsme toho víc, než Robert de Niro za posledních 20 let jeho kariéry.
And his production of Frankenstein with De Niro. Yes, well, talking about Frankenstein, of course, brings to mind my dear friend Sir Kenneth Branagh.
Což mě přivádí na mého přítele Sira Kennetha Branagha a jeho produkci Frankensteina s De Nirem.
Robert De Niro playing us.
Kevin Costner a Robert De Niro by nás hráli.
his production of Frankenstein with De Niro.
jeho produkci Frankensteina s De Nirem.
Robert here is trying to divert you from the fact that he can't do Robert De Niro because he doesn't know how to do it, speak through the nose like that.
Jako De Niro"Tady Robert se tě snaží odvést""od faktu, že neumí napodobit Roberta De Nira,""protože neví, jak se to dělá.
Where Roy, as Bobby De Niro, And we're recreating the scene from The Untouchables crushes my skull with a baseball bat.
Rozbije moji hlavu bejzbolovou pálkou Kde Roy, jako Bobby De Niro.
It is my sincere hope that one day you're gonna walk onto a set or a stage, find yourself acting opposite Meryl Streep or Robert De Niro or, um… Well, Margaret.
Margaret. Upřímně doufám, že jednou vstoupíte na scénu po boku Meryl Streepové nebo Roberta De Nira nebo.
vito corleone still looks like de Niro.
Vito Corleone by pořád vypadal jako de Niro.
And we're recreating the scene from The Untouchables where Roy, as Bobby De Niro, crushes my skull with a baseball bat.
Rozbije moji hlavu bejzbolovou pálkou Kde Roy, jako Bobby De Niro.
Results: 130, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Czech