NO DINNER in Czech translation

['nʌmbər 'dinər]
['nʌmbər 'dinər]

Examples of using No dinner in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No dinner on the first date, because halfway through you could regret it.
Na první rande se nezve na večeři. Abys toho nelitoval.
Uhhh--nolunch, no dinner, no lunch.
Ne… oběd, ne, večeře, ne, oběd.
No breakfast, no dinner, no lunch-- no lunch again-- they.
Ne snídaně, ne, večeře, ne, oběd, ne, oběd znovu… oni.
No dinner for you, young lady.
A dnes bez večeře, mladá dámo.
You would no dinner, right?
Neměl jsi nic k večeři, viď?
Upstairs. No dinner!
Nahoru. Bez večeře!
No dinner! Upstairs!
Nahoru. Bez večeře!
Eat this. You would no dinner, right?
Najez se. Neměl jsi nic k večeři, viď?
No nothing. No dinner.
Bez večeře, bez ničeho.
No dinner the same day you save a guy's life.
Neměj večeři ve stejný, kdy si zachránila chlapovi život.
No dinner for you, Max.
Zůstaneš bez večeře, Maxi.
And I thought he was all gong and no dinner.
A to jsem si myslel, že bude stačit večeře.
there will be no dinner!
ale že bys něco snědla?
You said there would be no dinner, I just repeated it.
Říkala jsi, že to bude bez večeře. Jen to opakuju.
So, no dinner.
Takže, bez večeře.
No dinner for you if you don't admit it.
Když se nepřiznáš, tak nedostaneš večeři.
They get hauled off to juvie for a round of spankings and no dinner for a week.
Za trest dostanou naplácáno a budou týden bez večeře.
Go to bed at once! No dinner for you!
A hajdy na kutě bez večeře!
I want a plan out of you by tonight or no dinner, either.
Chci od tebe do večera plán, nebo nedostaneš ani večeře.
Get all that salt packed or no dinner!
Zabal všechnu tu sůl nebo nedostaneš oběd!
Results: 79, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech