NON-STANDARD in Czech translation

nestandardní
non-standard
irregular
substandard
unusual
special
nonstandard
non-standardized
nestandardních
non-standard
nonstandard
nestandartní
non-standard
irregular
unstandard
netypickým
nestandardními
non-standard
nenormované

Examples of using Non-standard in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tube cases offer protection for Euro-cards, non-standard PCBs and devices in different designs and constructions.
Tubusové skříňky v různých tvarech a provedeních, poskytují ochrany pro EURO karty i nenormované desky tištěných spojů.
a subsequent update of the operating system detects a non-standard component and shuts down the device.
následná aktualizace operačního systému detekuje nestandardní komponenty a vypne přístroj.
whitespace or any other non-standard characters.
prázdných znaků a jiných nestandardních znaků.
There are a number of options to use information derived from other‘non-standard' methods
Existuje několik možností, jak využít informace získané jinými„nestandardními“ metodami
panels, of course we also combine with any door sets from our offer or a non-standard color design.
samozřejmostí je také kombinace s libovolnými dveřními sadami z naší nabídky nebo nestandardní barevné provedení.
diamond screws according to your individual requirements based on your technical drawings- even in non-standard sizes.
podměrných velikostech, podle Vašich individuálních požadavků a na základě Vašeho technického nákresu a to i v nestandardních velikostech.
down to 1% and continuing with substantial and unprecedented non-standard measures to support credit.
stejně správně pokračuje s podstatnými a bezprecedentními nestandardními opatřeními na podporu úvěrování,
with ultimate cost effciency to non-standard requirements.
cenově přijatelně na nestandardní požadavky.
Students acquire knowledge in the use of diverse material for lighting with potential movement of the object in exposition and the use of non-standard materials.
Studenti získají znalosti s využitím různých materiálů vhodných pro prosvětlení, s možnostmi pohybu předmětů při expozici a užití nestandardních materiálů.
performances often require non-standard technical solutions,
performance často vyžadují nestandardní technická řešení,
The author elaborates a very burning subject of proceeding the facility management processes in non-standard crisis situations, in his article.
Autor svým článkem zpracovává velmi ožehavé a naléhavé téma řízení procesů facility managementu v nestandardních krizových situacích.
working with gelatine and its transfer to non-standard materials.
práce s želatinou a její přenos na nestandardní materiály.
performances often require non-standard technical handling,
performance často vyžadují nestandardní technická řešení,
working with gelatine and its transferring to non-standard materials.
práce s želatinou a její přenos na nestandardní materiály.
A non-standard shape and richness of colours of the glass mosaics of the FAT CUBE series produce original visual effects.
Netypický tvar a široká škála barev skleněných mozaik ze série FAT CUBE tvoří originální vizuální efekty.
On request of the customer, we produce cross-cut saws in non-standard design designed for specific production technologies.
Na přání zákazníka vyrábíme zkracovací pily v nestandardním provedení určené pro konkrétní výrobní technologie.
If a guest plans to arrive by helicopter or other non-standard means of transportation,
Pro případ, že má host zájem přiletět helikoptérou, či jiným nestandardním dopravním prostředkem,
When travelling with a non-standard or oversize baggage,
Pokud cestujete s nestandardním nebo nadrozměrným zavazadlem,
Some of the non-standard measures initiated in 2009
Některá nestandardní opatření zahájená v roce 2009
To justify the use of non-standard tests or other nonanimal testing approaches, registrants may‘adapt' the standard information requirements by complying with a number of
Ke zdůvodnění použití nestandardních zkoušek nebo jiných zkušebních přístupů nevyžadujících zkoušky na zvířatech si mohou žadatelé o registraci„přizpůsobit“ standardní požadavky na informace,
Results: 107, Time: 0.0857

Top dictionary queries

English - Czech