OUR BEDS in Czech translation

['aʊər bedz]
['aʊər bedz]
naše postele
our beds
našich postelích
our beds
naše lůžka
our beds
našich postelí
our beds

Examples of using Our beds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will use our beds like they did.
A nebo použít svoje postele, tak jako to udělali oni.
We were just in our beds, chatting Yes doing whatever we were doing.
Byli jsme v postelích, povídali jsme se…" víte. Ano už nevím co jsme dělali.
Doing whatever we were doing We were just in our beds, chatting Yes.
Byli jsme v postelích, povídali jsme se…" víte. Ano už nevím co jsme dělali.
天啊 我们整晚都用被子 蒙着脑袋打哆嗦 Hell, we were hiding in our beds with our heads under the sheets.
Schovávali jsme v postelích s hlavami pod prostěradly.
we can all sleep secure in our beds.
můžeme všichni klidně spát ve svých postelích.
We should be home in our beds.
Měli bychom být doma v postelích.
And then we can all sleep soundly in our beds, once more.
A pak budeme zase jednou všichni klidně spát ve svých postýlkách.
My daughter and I were in our beds. Santa?
Dcera a já jsme byly v postelích. Santo?
My daughter and I were in our beds. Santa?
Santo? Dcera a já jsme byly v postelích.
My daughter and I were in our beds.
Dcera a já jsme byly v postelích.
Our beds are beautifully decorated with 100% cotton bed linen
Naše postele jsou krásně zdobené 100% bavlněné povlečení postelí
that she's planning on letting the rest of us burn in our beds?
plánuje nechat nás ostatní hořet v našich postelích?
In every room you will find of course, our beds( with anatomic matresses)
V každém pokoji najdete Samozřejmě, naše lůžka(s anatomický matrace),
die old and boring in our beds.
zemřít staří a znudění v našich postelích.
Goods made our beds, addressed the blanket on the bed,
Zboží vyrobené naše lůžka, které je určeno deku na postel
Our beds work on the same principle as those that our ancestors slept in many decades ago.
Princip fungování našich postelí je stejný jako u postele na nichž spávali naši předkové před mnoha desítkami let.
We also made sure our beds are well constructed to reduce the up
Také se ujistit naše lůžka jsou konstruovány i pro snížení hluku nahoru
women who make it possible for you and I to sleep in our beds.
já každý den usínat v bezpečí našich postelí.
steal us from our beds, he would sneak into our rooms at night, And if we were bad.
unese nás z našich postelí a už nás nikdo nikdy neuvidí.
Lieutenant… you must know that every one of our beds is needed for the injured
Poručíku… musíte vědět, že každé z našich lůžek je potřeba pro raněné
Results: 65, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech