OUR IMAGINATION in Czech translation

['aʊər iˌmædʒi'neiʃn]
['aʊər iˌmædʒi'neiʃn]
naši představivost
our imagination
naší fantazii
our imagination
našich představách
our imagination
our minds
naší představivosti
our imagination
naše představivost
our imaginations
naši imaginaci

Examples of using Our imagination in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mars holds our imagination.
Mars je planeta rozvíjející naši představivost.
Must be our imagination.
More than any other planet, Mars captures our imagination.
Mars je planeta rozvíjející naši představivost.
the content of our dreams is still dependent on our imagination.
obsah našich snů je závislý na naší představivosti.
A whole race of creatures, evolved beyond our imagination.
Celou rasu stvoření vyvinutých až za naši představivost.
In fact, quantum physics may suggest that reality is simply a figment of our imagination.
Ve skutečnosti, může kvantová fyzika naznačovat, že realita je prostě výplodem naší představivosti.
At least we know he's not a figment of our imagination.
Alespoň víme, že to není jen výplod naší představivosti.
We can go back with our imagination.
Můžeme se vrátit v čase za pomoci naší představivosti.
The only danger was in our imagination.
Jediné nebezpečí bylo v naší představivosti.
You can't nuke our imagination!
Nemůžeš odpálit naše představy!
Has captured our imagination.
Zachytil naši fantazii.
So let's use our imagination a little bit, OK?
Takže zapojme trochu naší představivost, OK?
Two days ago, Muslim terrorists hijacked our imagination.
Před dvěma dny se muslimští teroristé zmocnili našich představ.
The entire cosmos is nothing more than a figment of our imagination.
Celý tento kosmos není nic víc než výplod naši představivosti.
What do we really remember and what is our imagination?
Co si skutečně pamatujeme a co je už naše fantazie?
I can assure you he's not a figment of our imagination.
Můžu vás ujistit, že to není výplod naší fantazie.
No, madam, it's not in our imagination.
Ne, madam, to není v naší představě.
No, ma'am, it's not in our imagination.
Ne, madam, to není v naší představě.
Together, we let our imagination run wild
Spolecne necháme naše predstavivost volne behat
Our fear is based on our imagination and thought processes.
Strachujeme se na základě svých představ a myšlenek.
Results: 85, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech