OUR PRISON in Czech translation

['aʊər 'prizn]
['aʊər 'prizn]
naše vězení
our prison
our jails
náš vězeňský
our prison
our penal
naši věznici
our prison
naší trestanecké
our prison
naše vězeňský
our prison
našeho žaláře

Examples of using Our prison in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fly back to the lair! And look after our prison.
Vrať se do brlohu a postarej se o našeho vězně!
Sir, our prison relatively has the highest personnel turnover,
Sir, naše vězení relativně má nejvyšší personální obrat,
Into a superstore for body parts? between a guy who wants to make amends and turning our prison system Isn't it a slippery slope.
Ne? a změnit náš vězeňský systém v bufet s orgány Mezi tím, umožnit někomu polepšit se.
For war crimes.- Our prison. The mighty Morax army,
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny.
Captured and imprisoned on this pitiful planet The mighty Morax army, for war crimes.- Our prison.
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny. zajata a uvězněna na této bídné planetě.
Into a superstore for body parts? Isn't it a slippery slope between a guy who wants to make amends and turning our prison system.
Je velmi tenká hranice, ne? a změnit náš vězeňský systém v bufet s orgány Mezi tím, umožnit někomu polepšit se.
For war crimes. captured and imprisoned on this pitiful planet- Our prison. The mighty Morax army.
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny. zajata a uvězněna na této bídné planetě.
Is under investigation and we're forced to abolish our prison system I would sue other states until every prison in the country.
A náš vězeňský systém by musel být zrušen. Časem by se vyšetřovaly všechny věznice v zemi.
The mighty Morax army,- Our prison. for war crimes.
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny.
And turning our prison system into a superstore for body parts? Isn't it a slippery slope between a guy who wants to make amends.
V bufet s orgány Mezi tím, umožnit někomu polepšit se, je velmi tenká hranice, ne? a změnit náš vězeňský systém.
Captured and imprisoned on this pitiful planet- Our prison. for war crimes.
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny.
Between a guy who wants to make amends and turning our prison system Isn't it a slippery slope into a superstore for body parts?
V bufet s orgány Mezi tím, umožnit někomu polepšit se, je velmi tenká hranice, ne? a změnit náš vězeňský systém?
Captured and imprisoned on this pitiful planet for war crimes.- Our prison. The mighty Morax army.
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny. zajata a uvězněna na této bídné planetě.
For war crimes.- Our prison. captured
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny.
Our prison. for war crimes. captured and imprisoned on this
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny.
Our prison. captured and imprisoned on this pitiful planet The mighty Morax army,
Mocná moraxanská armáda,- Naše vězení. za válečné zločiny. zajata
This circular time bounce would become our prison, and we would be prisoners without memory… in a cell without a key.
Tento zacyklený čas by se stal naším vězením. Byli bychom vězni bez vzpomínek v cele bez klíče.
Today I am pleased to announce that Weigert, will take over health maintenance in our prison system--a move that will save taxpayers a private managed care corporation.
Převezme zdravotní péči v našem vězeňském systému. Proto vám dnes s radostí oznamuji, že Weigert, soukromá zdravotnická společnost.
absolutely fascinating what a relief it is to know the geological composition of our prison walls.
skutečně žasnu jsem rád, že známe geologické složení našeho vězení.
a private-managed care corporation… will take over health maintenance in our prison system.
soukromá zdravotnická společnost převezme zdravotní péči v našem vězeňském systému.
Results: 62, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech