PEANUT in Czech translation

['piːnʌt]
['piːnʌt]
arašídové
peanut
burákové
peanut
burák
peanut
mater
goober
burákový
peanut
arašídový
peanut
hazelnut
drobku
peanut
tiny
shorty
sawed-off
baby
kid
titch
little guy
little man
little j-lo
oříšek
nut
peanut
tough one
tough
nutmeg
hazelnut
hard one
walnut
oříšku
peanut
nutmeg
nuts
arašídy
peanut
goobers
buráčku
arašidové
burákovou
arašídová
buráková
arašídovou

Examples of using Peanut in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peanut butter to the Wonder Bread Jam to the Smucker's Shut up!
Burákový máslo na toast, džem Nebo marmeláda- Sklapni!
All right, Peanut, this way.
Dobře Oříšku, tudy.
Then you put a peanut on your nose like this, and then when you're ready.
Pak si dal arašídy na nose takhle, a pak, když Jste připraveni.
You saved Peanut Butter, even though he's a dick. Yep.
Jo.- Zachránils Peanut Buttera, i když je to hajzl.
Just like people do. But you have to eat peanut butter and jelly sandwiches.
Ale budeš jíst burákový máslo a chleby s džemem jako lidi.
Lucas. Peanut, it's time to come inside now.
Drobku, pojď už dovnitř. Lucasi.
Or peanut butter and bacon.
Nebo arašídový máslo a slanina.
Lucas. Peanut, it's time to come inside now.
Oříšku, už je čas jít dovnitř. Lukáši.
Is Peanut dead too?-Right!
Ok! Oříšek je taky mrtvý?
Is there peanut butter?
Je tam oříškové máslo?
I brought chocolate peanut clusters, Cyril's favorite kind.
Přinesla jsem arašídy v čokoládě, oblíbené cukroví Cyrilla.
Lucas. Peanut, it's time to come inside now.
Lucasi. Drobku, pojď už dovnitř.
Peanut oil, peanut butter,
Arašídový olej, arašídové máslo,
Peanut or Ie bonbon?
Oříšek nebo bonbon?
And licks it off Yum Yum Yum supposed to put the peanut butter on your own dick?
Neměl bys si dát burákový máslo na svůj penis?
Peanut, I think this is the beginning of a beautiful friendship.
Oříšku, myslím že tohle je začátek krásného přátelství.
Hi, Peanut.
Ahoj Peanut.
I love you, peanut, but you're covered in doggy dander.
Miluju tě, buráčku, ale jsi pokrytý psí srstí.
Seduced by a weakness for peanut butter and a blind trust in humans.
Svedený svou slabostí pro oříškové máslo a slepou důvěrou v lidi.
Cyril's favorite kind.- I brought chocolate peanut clusters.
Přinesla jsem arašídy v čokoládě, oblíbené cukroví Cyrilla.
Results: 2075, Time: 0.1144

Top dictionary queries

English - Czech