PESSIMIST in Czech translation

['pesimist]
['pesimist]
pesimista
pessimist
negative
worrier
pesimistka
pessimist
a worrier
pesimistou
pessimist
pesimistický
pessimistic
negative
pesimistu
pesimistická
pessimistic
negative
dim bloke
na pesimismus

Examples of using Pessimist in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is Carrie Bradshaw an optimist or pessimist?
Je Carrie Bradshaw optimistka nebo pesimistka?
I don't want to be a pessimist.
Nechci být pesimista.
It's for my book. I have to figure out if I'm an optimist or a pessimist.
Moje kniha. Musím si rozmyslet, jestli jsem optimistka nebo pesimistka.
Have you considered the slight possibility that they… I don't mean to be a pessimist, but.
Zvažoval jste malou možnost, že může… Nechci být pesimista, ale.
You are such a pessimist.
Jsi taková pesimistka.
I don't mean to be a pessimist, but… have you considered the slight possibility that they.
Zvažoval jste malou možnost, že může… Nechci být pesimista, ale.
Paula Reisner, our resident pessimist.
Paula Reisner, naše místní pesimistka.
Woodhead, I said you are a pessimist and I am an optimist.
Woodheade, říkal jsem, že jsi pesimista a já optimista.
There's a saying-- the pessimist looks down and hits his head.
Říká se… že pesimisté se dívají dolů a je lehčí je udeřit do hlavy.
I wonder my father tolerated such a pessimist around him.
Nechápu, proč můj otec kolem sebe toleroval takové pesimisty.
The pessimist fears this is true.
Pesimisté se bojí, že je to pravda.
Don't be such a pessimist.
Nebuď takový škarohlíd.
I am not a pessimist but I do not think things will get better at least in the near future.
Nejsem pesimista, ale nemyslím si, že se věci v blízké budoucnosti změní k lepšímu.
Well, my boy, you would hardly call me a pessimist, but, er, I think it's most unlikely that th… that is the only contraption of its kind.
Těžko mě sice můžete nazývat pesimistou, ale myslím, že je nepravděpodobné, že tohle je jediný exemplář.
Because I'm a pessimist when it comes to the future of the bloc, and I have no
Protože ohledně budoucnosti tohoto bloku jsem pesimista a nechci žít pod dozorem vaším,
I mean, call me a pessimist, but I'm not really loving the sound of this one, Al.
Chci říct, možná jsem pesimista, ale nejsem zrovna nadšený z toho, jak to zní, Ale.
bringing joy to the world, be such a pessimist and a defeatist?
může být tak pesimistický a takový škarohlíd?
You know, that… I don't mean to be a pessimist, but… have you considered the slight possibility that they… that she's deceased?
Zvažoval jste malou možnost, že může… Nechci být pesimista, ale… že je mrtvá? Však víte, že?
I'm what's called a pessimist.
z filozofickýho hlediska jsem tím, čemu se říká pesimista.
If an optimist sees a cup as half full, and a pessimist sees it as half empty, what does the engineer see?
Když optimista vidí sklenici poloplnou, a pesimista poloprázdnou, co vidí inženýr?
Results: 118, Time: 0.0914

Top dictionary queries

English - Czech