PISSED in Czech translation

[pist]
[pist]
naštvaný
angry
mad
upset
furious
sore
disgruntled
pissed
annoyed
naštvaná
angry
mad
upset
furious
pissed
annoyed
nasraná
pissed
angry
mad
pissed-off
pissy
naštvanej
mad
angry
upset
pissed
pissy
nasranej
angry
mad
upset
pissed
annoyed
pissed-off
pissy
naštvaní
angry
mad
upset
pissed
livid
naštvaně
angry
upset
mad
angrily
storm
pissed
annoyed
peeved
nasraně
pissed
angry
pissy
nasraní
pissed off
angry
mad
vytočená
pissed
upset
mad
ticked off
livid
angry
nakrknutá
se nasral

Examples of using Pissed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was pissed that a nerdy little Peeping Tom was messing with him.
Byl nasranej, že mu ten malej šprťáckej šmírák dělá potíže.
Cool. And he sounded really pissed that you blew him off.
A zněl fakt naštvaně, že jsi ho vypekla.- Super.
I'm pissed to myself because I Had an idol in my pocket.
Ale na sebe jsem nasraná, protože mám v kapse imunitu.
He sounds pissed.
Zní nasraně.
If I catch your cold I'm gonna be very pissed.
Jestli chytnu tvoji rýmu, budu hodně naštvanej.
Your mom would still be pissed if she found out.
Tvoje máma by byla vytočená, kdyby to zjistila.
Were you pissed?
Byls opilej?
Then they bring their rage to Charming. If the Niners are that pissed.
Když jsou už Niners tak nasraní, mohli by ten vztek přenýst do Charming.
I'm just pissed at Dexter, not to mention my boyfriend.
Jsem prostě nasraná na dextera, a to nemluvím o mém příteli.
Oh, they sound pissed.
Oh, zní to nasraně.
I feel lied to, I feel pissed and I feel stupid.
Cítím se podvedena, cítím se naštvaně a cítím se hloupě.
About… He's pissed about something. You see, Phisit is pissed about.
Phisit je nasranej kvůli… Kvůli… Prostě je nasranej.
I know you're pissed, buddy… but I will blow your brains out.
Vím, že jsi vytočený, kámo… ale klidně ti vystřelím mozek z hlavy.
I'm sorry you're pissed because you didn't get the job.
Je mi líto, že jsi vytočená, protože ti nedali to místo.
You were pissed? i fell over.
Byls opilej? -Spadl jsem.
They're just still pissed at Marco for cutting off that lady's finger.
Pořád jsou nasraní na Marca, že tý ženský usek prst.
Doc seems a little pissed.
Doktorka vypadá trochu nasraně.
Your dad sounds pissed.
Tvůj táta zněl naštvaně.
I don't know. Honestly, she's probably pissed that we pulled that job with Frankie.
Nevím. Upřímně, nejspíš je nasraná kvůli té fušce s Frankie.
And he's got good reason to be pissed at Henry.
A má dobrej důvod bejt nasranej na Henryho.
Results: 3095, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Czech