REXROTH in Czech translation

rexrothová
rexroth

Examples of using Rexroth in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I know Marylin Rexroth, this will be nothing short of a complete and total.
This will být téměř If já vím, že Marylin Rexroth.
Since first you met? So it's your sworn testimony that you have loved Rex Rexroth.
Přísaháte, že jste od počátku Rexe Rexrothe milovala?
Your Honour, objection! Let the record show that the Baron has identified Rex Rexroth as the silly man!
Ctihodnosti, námitka. Baron identifikoval Rexe Rexrothe jako toho hlupáka!
And do you, Matylin Rexroth, take Howard to be your shipmate
A ty, Marylin Rexrothová, bereš si Howard jako druha… do přístavů všech podnebí,
To be your shipmate and companion to ports of every clime, And do you, Marylin Rexroth, take Howard be it in first class or steerage?
A ty, Marylin Rexrothová, bereš si Howard jako druha… do přístavů všech podnebí, první třídou i podpalubím?
Be it in first class or steerage? And do you, Marylin Rexroth, take Howard to be your shipmate
A ty, Marylin Rexrothová, bereš si Howard jako druha… do přístavů všech podnebí,
do you, Marylin Rexroth, take Howard to be your shipmate and companion to ports of every clime.
do přístavů ve všech končinách, A vy, Marylin Rexrothová, poplujete s Howardem.
Be it in first class or steerage? And do you, Marylin Rexroth, take Howard to be your shipmate
And, Marylin Rexroth, váš spolunámořník a společník… be to v první třídě
any telltale signs… of indiscretion on the part of Mrs. Rexroth?
nějaké znaky vypovídající… o indiskrétnosti ze strany paní Rexrothové?
So it's your sworn testimony that you have loved Rex Rexroth… since first you met?
Takže přísaháte na to, že jste milovala Rexe Rexrotha… od okamžiku kdy jste se potkali?
Since first you met? So it's your sworn testimony that you have loved Rex Rexroth.
Takže přísaháte na to, že jste milovala Rexe Rexrotha… od okamžiku kdy jste se potkali?
Marylin Rexroth. She signed a prenup for an oil millionaire.
Marylin Rexrothová. Podepsala smlouvu s ropným magnátem.
Ms. Rexroth, I am so delighted you decided to come.
Paní Rexrothová, jsem velmi potěšen, že jste se rozhodla přijít.
Matylin Rexroth is even now climbing her Everest.
Marylin Rexrothová právě zdolává její Everest.
Mrs. Rexroth, do you know those lines?
Paní Rexrothová, znáte tyto verše?
Mrs. Rexroth, have you ever been in love?
Paní Rexrothová, byla jste někdy zamilována?
Marylin Rexroth is even now climbing her Everest.
Marylin Rexrothová právě zdolává její Everest.
Marylin Rexroth. She signed a prenup for an oil millionaire.
Marylin Rexrothová. Podepsala smlouvu s tím naftovým milionářem.
She signed a prenup for an oil millionaire. Marylin Rexroth.
Marylin Rexrothová. Podepsala smlouvu s tím naftovým milionářem.
Please, Ms. Rexroth.
Prosím paní Rexrothová.
Results: 71, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Czech