RUSTY in Czech translation

['rʌsti]
['rʌsti]
rezavý
rusty
rusted
rezavé
rusty
rust
red
rezavá
rusty
rust
red
rezavej
rusty
rusted
zrezivělé
rusty
rusted
corroded
zrezivělý
rusty
rusted
corroded
rezavou
rusty
rusted
zrezivělá
rusty
rusted
rezku
rusty
zrezavělé
zrezlá
rezavě
zrezlé
zrezavělá

Examples of using Rusty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And cut myself on a rusty bumper. I was breaking into a car.
A říznul jsem se o rezavej nárazník. Snažil jsem se vloupat do auta.
You're a little rusty, Sensei.
Trošku jste vyšel ze cviku, sensei.
Which pretty much felt like a rusty dagger… through my heart.
Což mi přišlo jako rezavá dýka, která mi projela srdcem.
A big, rusty saw.
Velkou, rezavou pilou.
To the mechanics removing Rusty old parts. This would be similar, In an old car.
Je to podobné jako se starým autem, kdy automechanik odstraní staré rezavé části.
Suspended above our bed? What's next, a rusty medical bracelet.
Zavěšený nad naší postelí? Rezavý zdravotní náramek.
Cheers and applause- I was feeling a little rusty!
Cítila jsem se trochu zrezivělá."Rayno!
I was considered quite a mover in my day. Oh, a bit rusty, but I.
Jsem už trochu zrezivělý, ale dříve mě považovali za dobrého tanečníka.
But you will do better next time. A little rusty.
No vidíš. Trochu jsi vyšel ze cviku, ale příště to bude lepší.
This one is a bit rusty, and there do seem to be some holes around the side here.
Tahle je trochu rezavá a uvnitř ní je pár děr.
I just pulled the old chop your thumb off with the rusty machete trick this morning.
Zkoušela jsem si ráno useknout palec rezavou mačetou.
Men dismantle rusty wrecks in a polluted river.
Muži ve znečištěné řece rozebírají zrezivělé vraky.
It's Rusty Nail.
To je Rezavej hřebík.
Oh, no, allow me to stay in this rusty tin can a little longer.
Ne, prosím, nech mě tady v té rezavé konzervě chvilku dýl.
Rusty? How do you feel?
Rezku, jak se cítíš?
My Spanish is a little rusty, but my handy translator says.
Moje Španělština je krapet zrezivělá, ale podle mého příručního překladatele.
Rusty and Dusty!
Zrezivělý a zaprášený,!
You're just rusty.
Jen jsi vyšel ze cviku.
You know, you're pretty yappy for a, a rusty head, thing, who who.
Ty jsi… ty jsi taková… taková jsi… rezavá hlava, věc co… co… co.
Look, the truth is that my dating game skills are kind of rusty.
Podívej, pravda je, že mé randící dovednosti jsou trochu zrezivělé.
Results: 2217, Time: 0.1018

Top dictionary queries

English - Czech