SELF-DESTRUCTION in Czech translation

sebezničení
self-destruction
self-annihilation
a self-destruct
destroying
sebedestrukce
self-destruct
auto destruct
sebedestrukci
self-destruct
sebedestrukční
self-destruct
selfdestruct
zkázy
destruction
doom
doomsday
ruin
downfall
undoing
devastation
annihilation
ruinous
of ruination
samodestrukce
self-destruct
auto-destruct
autodestrukci
self-destruct
auto-destruct
a self destruct
destruct order
the auto destruct sequence
sebeničení
self-destruction
sebezničením
self-destruction
self-annihilation
a self-destruct
destroying

Examples of using Self-destruction in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yes, commander, but only for self-destruction.
Ano, komandére, ale jen k autodestrukci.
Excuse me. Now, self-destruction.
Dovolíte. Teď sebeničení.
And thus saved our city from self-destruction.
A uchránil naše město před sebezničením.
I would say you're confusing suicide with self-destruction.
Řekl bych, ľe jste matoucí sebevraľda se sebezničením.
Yeah. I would say you're confusing suicide with self-destruction. Then, as a psychologist.
Jo. vám říkám, že si pletete sebevraždu se sebezničením. Tak jako psycholožka.
Then, as a psychologist… I would say you're confusing suicide with self-destruction. Yeah.
Vám říkám, že si pletete sebevraždu se sebezničením. Tak jako psycholožka… Jo.
And I saw Krypton choose its own self-destruction!
Krypton si v ní zvolil svou vlastní zkázu!
I have lived that future and I saw Krypton choose its own self-destruction.
Krypton si v ní zvolil svou vlastní zkázu!
Self-destruction is my middle name.
Sebeobviňování je moje druhé jméno.
I just want you to use it for something other than your own self-destruction.
Jen chci, abys je k něčemu využila a nepoužívala je k vlastní zkáze.
Filled with contrition and ideas of self-destruction.
Zkroušený a plný sebezničujících myšlenek.
Technically I think you should call it self-destruction.
Technicky by se to dalo označit za sebedestrukci.
Fear, shame, and self-destruction.
Strach, zlobu a sebezáhubu.
It's an amazing thing, the self-destruction.
To je ohromující věc. Sebepoškozování.
I was on a path to self-destruction until someone believed in me and gave me a second chance.
Byla jsem na cestě k sebezničení dokud ve mě někdo neuvěřil a nedal mi druhou šanci.
Self-destruction is the only way to validate powerful voices he internalized as a child.
Sebedestrukce je jediná cesta jak umlčet ty vnitřní hlasy, které jsou v něm od dětství.
Driving him to self-destruction, stoking the very fires of his own weakness… to keep him out of the way.
Vedls ho k sebezničení, aby ti nepřekážel. útočils na jeho slabost.
In the last decade… mankind moves to the edge of self-destruction… a vicious circle causing pain
V posledním desetiletí… lidstvo se pohybuje na okraji sebedestrukce, začarovaný kruh, který způsobuje bolest
Stoking the very fires of his own weakness… Driving him to self-destruction, to keep him out of the way.
Vedls ho k sebezničení, aby ti nepřekážel. útočils na jeho slabost.
I said that the novel's relevance is that it explores self-destruction which is an essential part of humanity which is why it basically hasn't dated?
Řekla jsem, že román je významný tím, že zkoumá sebedestrukci, což je základní část lidské povahy a důvod, proč je v podstatě pořád aktuální.- Ahoj, ztroskotanče?
Results: 96, Time: 0.0799

Top dictionary queries

English - Czech