SISTINE CHAPEL in Czech translation

sixtinská kaple
sistine chapel
sixtinské kaple
sistine chapel
sixtínská kaple
sistine chapel
sixtinskou kapli
sistine chapel
sixtínskou kapli
the sistine chapel
sistínská kaple
sistine chapel
sixtinské kapli
sistine chapel
sixtinskou kaplí
sistine chapel
sixtýnskou kapli

Examples of using Sistine chapel in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Would you have rushed Michelangelo when he was painting the Sistine Chapel?
Taky byste popoháněl Michelangela, když maloval Sixtýnskou kapli?
Maybe a long shot of the Sistine Chapel.
Mohli bychom náš vstup zakončit záběrem ze Sixtinské kaple?
My speech must be my Sistine Chapel.
Moje řeč musela být moje Sistínská kaple.
Every patient is our Sistine Chapel.
Každý pacient je naše Sixtinská kaple.
Hey, the Pope covered up the cherubs at the Sistine Chapel and that was Michelangelo.
Hele, papež nechal zamalovat andílky v Sixtinské kapli, a to je maloval Michelangelo.
I am gonna paint them the friggin' Sistine Chapel, okay?
Namaluju jim zatracenou Sixtinskou kapli, jasné?
Honey, she really is your Sistine Chapel.
Zlato, fakt je to tvoje Sixtínská kaple.
What overages? Did they put a price on Michelangelo's Sistine Chapel.
Jaký vyšší náklady? Ptali se Michelangela, co bude stát sixtinská kaple.
A formal procession into the Sistine Chapel.
Kardinálové jdou v procesí do Sixtinské kaple.
My speech must be my Sistine Chapel.
Mojí Devátou symfonií, mou Sixtinskou kaplí… Moje řeč musela být.
I give you the key to my Sistine Chapel, and you just say"Okay"?
Dal jsem ti klíč ke své Sixtinské kapli a ty řekneš jenom"OK"?
the sphinx, the Sistine Chapel.
Sfingu, Sixtinskou kapli.
It isn't the Sistine Chapel.
Není to Sixtínská kaple.
My speech must be my Sistine Chapel.
Má řeč musí být Sixtinská kaple.
You have to go to the Sistine Chapel… now.
Musíte jít do Sixtinské kaple.
A musical in the Sistine Chapel?
Muzikál v Sixtinské kapli?
And that's not discrimination,'cause I would do the same thing to the sistine chapel.
A to není diskriminace, protože to samé bych udělal se Sixtinskou kaplí.
They're gonna have to repaint the Sistine Chapel.
Budou muset přemalovat Sixtinskou kapli.
This is my Sistine Chapel.
Tohle je moje sixtínská kaple.
You have to go to the Sistine Chapel.
Musíte jít do Sixtinské kaple.
Results: 148, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech