SOCIALITE in Czech translation

['səʊʃəlait]
['səʊʃəlait]
prominentka
socialite
prominentky
socialite
celebrita
celebrity
famous
socialite
celeb
nóbl
fancy
classy
posh
swanky
fine
ritzy
high-end
nice
genteel
snazzy
dáma
lady
woman
dame
damsel
checkers
prominentku
socialite

Examples of using Socialite in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My mother is Elinor Sherman, New York socialite.
Moje matka je Elinor Shermanová, Prominentka vyšší společnosti v New Yorku.
philanthropist, socialite.
filantrop, socialita.
New York socialite.
členka newyorské smetánky.
Her mother was a rich American socialite.
Její matka byla bohatá americká nóbl dáma.
I tell you Gladys witham's our girl, what, a socialite working the bomb line,
Řeknu vám, Gladys Withamová je naše dívka, prominentka pracující na bombách,
Police report the socialite was last seen leaving an exclusive East Hamptons inn earlier today.
Policie hlásí, že tato prominentka byla naposledy viděna, jak dnes opouští exkluzivní penzion v East Hamptons.
hiding in that pretty, little socialite shell.
se v té hezké ulitě malé prominentky skrývá někdo nebezpečný.
Birds is a film about a young, rich, socialite girl from San Francisco who falls in love with a guy.
Ptáci jsou film o mladé bohaté nóbl dívce ze San Francisca, která se zamiluje do chlápka.
Okay, the new client that I have, the socialite-- she has this harpsichord, okay, and she wants me to design around it.
Dobře, ta moje nová klientka, ta prominentka, má cembalo a chce, abych dělala design kolem něj.
not a bank president and a socialite like you.
ne bankovního prezidenta a prominentky jako ty.
the last thing some socialite wants to see after her eye job is somebody having a blood-scrubbing, right?
kterou chce nějaká nóbl panička vidět po její operaci, je nějaké čištění krve, že?
Fair-haired Greenwich socialite, was the victim of a beastly attack in her own bedroom. Eleanor Strubing.
Plavovlasá prominentka z Greenwiche, Eleanor Strubingová, byla obětí brutálního útoku ve své ložnici.
Who's asked to find an American. The plane was bought from Admiral Byrd by Amy Guest, a socialite.
To letadlo zakoupila od admirála Byrda prominentka Amy Guestová a má si najít Američanku.
an incredibly wealthy socialite who runs her own charity foundation. Your Honor.
neuvěřitelně bohatá prominentka,- Vaše ctihodnosti. která vlastní svoji osobní charitativní nadaci.
All eyes were on the Hamptons today for the most anticipated wedding of the year, as socialite Emily Thorne
Dnes se všechny oči upíraly k Hamptons k nejočekávanější svatbě roku, kde si prominentka Emily Thorneová
East coast society circles are abuzz this morning with news that Hampton socialite Victoria Grayson was a casualty in the deadly explosion.
Společenské kruhy východního pobřeží dnes mluví o tom, že hamptonská prominentka Victoria Graysonová se stala obětí této smrtící exploze.
an incredibly wealthy socialite who runs her own charity foundation.
neuvěřitelně bohatá prominentka, která vlastní svoji osobní charitativní nadaci.
Or a socialite who lost all her money
Nebo celebritu, která přišla o všechny peníze,
I didn't want you to become a socialite obsessed with clothes
Nechtěla jsem, aby se z tebe stala společenská povalečka posedlá- oblečením,
Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities,
Matka, Linda, společenská, vede pár charit,
Results: 55, Time: 0.1081

Top dictionary queries

English - Czech