SOLVENTS in Czech translation

['sɒlvənts]
['sɒlvənts]
rozpouštědlům
solvents
ředidla
solvents
thinner
thinners
paint thinner
rozpouštědly
solvents
rozpoušt
solvents
rozpouštědlech
solvents
ředidel
solvents
thinners
detergents
rozpou‰tûdla
s ředidly
rozpouštìdla

Examples of using Solvents in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This mixture allows a wide range of organic solvents to be adsorbed.
Tato směs umožňuje adsorbovat větší rozsah organických rozpouštědel.
It's the solvents, the paint.
To je rozpouštědlo pro barvy.
Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents.
Mnoho plast² je citlivých na poškození r²znými typy komer«ních rozpoušt del.
Clean the case only with a damp cloth-Do not use solvents!
Čistěte plášť jen vlhkým hadříkem -nepoužívejte ředidla!
Do not use aggressive cleaning agents or solvents.
NepouÏívejte Ïádné silné ãistící prostfiedky nebo rozpou‰tûdla.
Solvents and other industrial products. It's a chemical used in fuels.
Je to chemikálie používaná v palivech, rozpouštědlech a dalších průmyslových produktech.
The solvents guy!
Chlapík s ředidly!
Do not use abrasive products or solvents.
Nepoužívejte abrazivní výrobky ani rozpoušt dla.
Do not use water, solvents or polishes.
NepouÏívejte vodu ani Ïádná rozpou‰tûdla nebo le‰tící prostfiedky.
No solvents.
Žádné rozpouštědlo.
Never use cleaning agents or solvents.
Nikdy nepoužívejte čistící prostředky nebo ředidla.
It's a chemical used in fuels, solvents and other industrial products.
Je to chemikálie používaná v palivech, rozpouštědlech a dalších průmyslových produktech.
The solvents guy! Oh!
Chlapík s ředidly! Oh!
Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents.
Mnoho plast je citlivých na poškození r znými typy komer³ních rozpoušt del.
Do not use pressurized air or solvents to clean the filter.
Nepoužívejte k èištìní filtru stlaèený vzduch nebo rozpouštìdla.
Never use abrasive powders or solvents.
NepouÏívejte k ãi‰tûní prá‰kové brusné prostfiedky nebo rozpou‰tûdla.
Do not use pressurized air or solvents to clean the filter.
K čistění filtru nepoužívejte stlačený vzduch či ředidla.
Never use cleaning agents or abrasive solvents.
Nikdy nepoužívejte isticí prost edky nebo abrazivní rozpoušt dla.
Never use aggressive detergents or solvents.
Nepoužívejte v žádném případì agresivní èisticí prostředky nebo rozpouštìdla.
strong cleaning solvents to clean the monitor screen.
nepoužívejte agresivní chemikálie nebo silné čistící prostředky.
Results: 381, Time: 0.085

Top dictionary queries

English - Czech