THE WARHEAD in Czech translation

[ðə 'wɔːhed]
[ðə 'wɔːhed]
hlavice
warheads
head
missile
nukes
nuke
pommel
finials
hlavici
warheads
head
missile
nukes
nuke
pommel
finials
hlavicí
warheads
head
missile
nukes
nuke
pommel
finials

Examples of using The warhead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To use the warhead to create two new portable nuclear devices.
Z hlavice vyrobit dvě přenosné jaderné nálože.
The warhead is already en route to Cyprus.
Bojová hlavice je již na cestě na Kypr.
Activate the warhead.
Aktivujte bojovou hlavici.
I will get to work loosening the warhead.
Budu pracovat na uvolnění hlavice.
You should give the warhead to the police right away.
Měl bys ihned odevzdat jadernou hlavici na policii.
It will activate the warhead when I die.
Když umřu, aktivuje bombu.
Sir, one of the Joes shot down the warhead heading for Moscow.
Pane, jeden z Joeů sestřelil raketu letící na Moskvu.
One of the Joes shot down the warhead heading for Moscow.
Jeden z Joeů sestřelil raketu mířící na Moskvu.
We arm the warhead to blow and leave it behind for whatever son of a bitch was behind this whole fiasco.
Nachystáme tu hlavici k výbuchu a necháme ji tu pro toho, kdo to celý nachystal.
Tell him if the information leads us to the warhead in time, he will be immune from prosecution
Řekněte mu, že pokud nás jeho informace dovedou k hlavici včas, bude mít zajištěnou bezpečnost
That Lana just detonated was the smaller of the two. But let me remind you that the warhead.
Jen připomínám, že ta hlavice, co ji nechala Lana vybouchnout, je ta menší.
And then? it's probably on a timer by now, timed with their ascent. Even if we could steal the warhead.
I když bychom mohli ukrást hlavici, To je asi na časový spínač teď, časované s jejich vzestupu. A pak?
Tell him we know he helped Marwan with the warhead, and we need him to help us find Marwan before he can detonate it.
Řekněte mu, že víme, že pomáhal Habibu Marwanovi s tou ukradenou hlavicí. A my od něj potřebujeme, aby nám pomohl Marwana najít dřív, než jí stihne odpálit.
But let me remind you that the warhead that Lana just detonated was the smaller of the two.
Jen připomínám, že ta hlavice, co ji nechala Lana vybouchnout, je ta menší.
And then? it's probably on a timer by now, timed with their ascent. Even if we could steal the warhead.
A pak?- I když ukradneme hlavici, už je asi zapnutá a vybouchne.
The sappers know that in a small chamber behind the warhead of the V2… is the Sterg unit.
Ženisti vědí, že v malé komoře za hlavicí V2… je blokovač roznětky Sterg.
That all of these nuclear missiles were literally melted down Right during the same time on a dry lakebed in Oregon. inside the warhead, we also have this amazing formation appear.
Kdy se všechny tyto nukleární střely doslova roztavily na suchém dně jezera v Oregonu. Ve stejnou dobu, dovnitř hlavice, objevila se tato úžasná formace.
If we can steal the warhead and load it onto the Quinjet somehow, it will blow in the..
Pokud zvládneme ukrást hlavici a dát ji do Quinjetu, vybuchne a.
We also have this amazing formation appear that all of these nuclear missiles were literally melted down on a dry lakebed in Oregon. inside the warhead, Right during the same time.
Kdy se všechny tyto nukleární střely doslova roztavily na suchém dně jezera v Oregonu. Ve stejnou dobu, dovnitř hlavice, objevila se tato úžasná formace.
it shot a beam of light at the warhead which is represented by my thumb here.
pak to vystřelilo paprsek na tu válečnou hlavici, kterou znázorňuje můj palec.
Results: 232, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech