THE WIDTH in Czech translation

[ðə witθ]
[ðə witθ]
šířka
width
latitude
wide
breadth
LAT
šíře
width
wide
breadth
široká
wide
broad
big
large
extensive
widespread
width
widely
breadth
šířkou
width
breadth
wide
šířku
width
latitude
wide
breadth
LAT
šířky
width
latitude
wide
breadth
LAT
šířce
width
latitude
wide
breadth
LAT
šíři
width
wide
breadth

Examples of using The width in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The width of the seam can be determined by using the left
Šíře stehu lze také určit použitím levé
Once they hardened, I had molds that represented the width, length, and depth of each wound.
Jakmile ztvrdl, měla jsem odlitky s šířkou, délkou a hloubku každé rány.
The width of the jamb is specific as well as its sealed rear.
Specifická je jak tloušťka ostění, tak uzavřená zadní strana ostění.
The width of your hand is five inches.
Průměr tvé ruky je 12,5 cm.
That and the width of the wounds looks consistent with the knife that we found.
Spolu s velikostí ran to odpovídá noži, který jsme našli.
Press the READ 4 button to measure the width.
Stlačte tlačítko READ 4 pro změření šířky.
He's got the length and the width.
Má délku i tloušťku.
Its length is 47 meters and the width is 12 meters.
Na délku měří 47 metrů a na šířku má 12 metrů.
It does not conform to EU rules in terms of the length, the width and the straightness of bananas.
Neodpovídá pravidlům EU pro délku, tloušťku a zakřivenost banánů.
Curvature parameters, corneal thickness, and the width of the pupil are very important to detect the conditions where the laser procedure would be contraindicated.
Právě hodnoty zakřivení a tloušťky rohovky i šířka zornice jsou důležitými parametry, nezbytnými pro odhalení stavů, kde může být laserový zákrok kontraindikován příliš tenká rohovka.
So… I think the width and the girth of the areola are just as important as the size of the breast,
Myslím, že šířka a obvod prsních bradavek jsou stejně tak důležité
with your own knife. Well, Commander, based on the width.
Poručíku na základě šíře a zoubkování na dolním okraji rány.
The width of Renovation frames is 74 mm, allowing all available GEALAN S 8000 leaves to be installed.
Renovační rám se stavební šířkou 74 mm umožňuje osazení všemi dostupnými křídly ze systému GEALAN S 8000.
The width of the lines in the corner pieces,
Šířka čar u rohových kusů,
The width and the unique damage pattern indicate that it was made with a chain saw,
Šířka a jedinečný vzorec poškození tkáně naznačují motorovou pilu,
OnlySearchLatestVersion Sets the width, in pixels, for the pop up viewing window that appears when you click on the preview image.
OnlySearchLatestVersion Nastavuje šířku v pixelech pro místní okno prohlížeče, které se zobrazí po klepnutí na obrázek náhledu.
The width of a scooter wheel is almost universal,
Šířka kolečka na koloběžku je téměř univerzální,
This"peel" force is always and only measured across the width of the taped substrate, making it the more difficult separating force to resist.
Tato síla se měří vždy a pouze na šířku podlepeného materiálu, takže je mnohem obtížnější odolat oddělovací síle.
The distance between your eyes is 44% the width of your face. 46% is considered optimal,
Vzdálenost mezi vašima očima je 44% šířky vašeho obličeje, 46% je považováno za optimum,
The width of the bottom is 19.7 m,
Šířka snu je 19,7 m,
Results: 246, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech