THOSE QUALITIES in Czech translation

[ðəʊz 'kwɒlitiz]
[ðəʊz 'kwɒlitiz]
tyto vlastnosti
these properties
those qualities
these features
these characteristics
these attributes
these traits
these things
tyto kvality
those qualities
těchto vlastností
these qualities
these properties
these features
those traits
takovými kvalitami

Examples of using Those qualities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm sure those qualities are found in every species.
Jsem si jist, že tyto vlastnoti existují u všech druhů.
When you needed my help. Those qualities weren't a problem.
Tyhle vlastnosti nebyly problémem, když jste potřeboval mou pomoc.
Yes, we all lose those qualities when we mature, don't we?
Ano, všichni ztrácíme tyto přednosti, když dospějeme, že?
Those qualities weren't a problem when you needed my help.
Tyhle vlastnosti nebyly problémem, když jste potřeboval mou pomoc.
Unfortunately, possessing those qualities had a bitter side effect.
Bohužel, mít tyhle vlastnosti má i hořkou stránku.
I was born without those qualities.
Já sem se narodil bez těch daností.
Show of hands- How many of you would value those qualities.
Zvedněte ruce. Kolik z vás by si cenilo těchhle kvalit.
Are you saying I haven't got those qualities?
Já snad nemám tyhle vlastnosti?
I was born without those qualities.
Já jsem se narodil bez těch kvalit.
From a person with all those qualities.
Někomu s takovými vlastnostmi.
Knowing that those qualities still survive in this world lets me leave it with a lighter heart.
Vědomí, že tyto vlastnosti na tomto světě stále existují, mně dovoluje opustit jej s lehčím srdcem.
So I would want those qualities for my child- the same qualities I would want in a partner.
Takže bych chtěla tyto vlastnosti pro své dítě- stejné kvality bych chtěla u partnera.
I have to step aside… when I see somebody who still embodies all those qualities.
jednou takový byl. Ale musím ustoupit stranou, když vidím někoho, kdo má všechny tyto kvality.
That each patient is a supreme individual endowed with those qualities that distinguish the human being from the slime from which he emerged.
Každý pacient je jedinečná osobnost obdařená takovými kvalitami které odlišují lidskou bytost od slizu, ze kterého vzešla.
or do those qualities come extrinsically,
Mohu? nebo tyto vlastnosti vychází mimovolně,
highly-developed intelligence- and those qualities have contributed to their, and our, success.
vysoce vyvinutou inteligenci, a tyto kvality přispěly k jejich, našemu, úspěchu.
That each patient is a supreme individualendowed with those qualities… that distinguish the human being… from the slime from which he emerged.
Každý pacient je jedinečná osobnost obdařená takovými kvalitami… které odlišují lidskou bytost… od slizu, ze kterého vzešla.
or do those qualities come extrinsically,
humoru a podobně, nebo tyto vlastnosti vychází mimovolně,
Only to be met with disappointment. Another option is that Aimee will not see those qualities in you and you will have traveled a great distance.
A celou tu velkou vzdálenost putuješ jen proto, aby ses dočkal zklamání. Další možností je, že Aimee v tobě tyto kvality neuvidí.
But the evil po has none of those qualities And all of the dragon warrior's aggression and hostility.
Ale zlý Po nemá žádné z těchto vlastností, jenže má všechnu agresi a nepřátelství Dračího Bojovníka.
Results: 54, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech