THREE PILLARS in Czech translation

[θriː 'piləz]
[θriː 'piləz]
tři pilíře
three pillars
třech pilířích
three pillars
tří pilířů
three pillars
třemi pilíři
three pillars

Examples of using Three pillars in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendation sets out integrated active inclusion strategies based on three pillars- namely, inclusive labour markets,
Doporučení stanoví integrované strategie aktivního začleňování založené na třech pilířích- a to trhy práce podporující sociální začleňování,
Negotiations are ongoing, and we are optimistic about finding an agreement provided the balance between the three pillars is kept.
Jednání probíhají a za předpokladu, že nebude narušena rovnováha mezi zmíněnými třemi pilíři, možnost dosažení shody vidíme optimisticky.
limited sphere of competence, since it is limited to the first of the three pillars of the European Union.
vytýká příliš úzký mandát, protože se omezuje na první ze tří pilířů Evropské unie.
The three pillars as proposed by the Commission,
Tři pilíře, které navrhla Komise- propojitelnost,
which is based on three pillars.
která je založena na třech pilířích.
Furthermore, Israel is already taking part in the Entrepreneurship and Innovation Programme, one of the three pillars of our competitiveness and integration programme.
Dále, Izrael se již podílí na programu pro podnikání a inovace, jednom ze tří pilířů našeho programu pro konkurenceschopnost a integraci.
the Presidency of the Council to ensure that this triad, these three pillars, are retained.
předsednictví Rady požádat o to, aby tato trojice, tyto tři pilíře, zůstaly zachovány.
As an initial contribution to this debate we propose an agenda based on three pillars.
Jako počáteční příspěvek k této diskusi navrhujeme, aby byla agenda postavena na třech pilířích.
Ms Beer's report on nuclear non-proliferation gives me a welcome opportunity to describe the Community's responsibilities and activities under these three pillars.
Zpráva paní Beerové o nešíření jaderných zbraní mi dala vítanou příležitost popsat odpovědnost a činnost Společenství podle těchto tří pilířů.
What this city desperately needs is housing, which is why I have made the issue one of the three pillars of my candidacy.
Co město zoufale potřebuje, je bydlení, které proto tvoří jeden ze tří pilířů mé kampaně.
the Lisbon agenda provided for a European home built on three pillars: the economic,
lisabonská agenda činila opatření pro evropský domov vybudovaný na třech pilířích: hospodářském,
the source of one of the three pillars of our civilisation.
odkud vzešel jeden ze tří pilířů naší civilizace.
The concept of studies is based on three pillars, which provide firm foundation for practical applications of mathematical models.
Koncepce studia se opírá o tři základní pilíře, v nichž poskytuje studentům pevné základy pro aplikace matematických modelů v praxi.
In 1787 this was replaced by a stone bridge consisting of four arches on three pillars.
Roku 1787 byl nahrazen kamenným mostem, sestávajícím ze čtyř oblouků na třech piliřích.
Our policy for the Western Balkans must rest on three pillars. Firstly,
Naše politika pro západní Balkán se musí opírat o tři pilíře: Za prvé,
We see Commissioner Rehn explaining to us today that there would be three pillars in his strategy: growth on the one hand,
Vidíme, jak nám komisař Rehn dnes vysvětluje, že v jeho strategii by měly být tři pilíře: na jedné straně růst,
This requires us to base the implementation of a common energy policy on three pillars: interconnecting the national networks completely at EU level,
K tomu je nutné, abychom budovali společnou energetickou politiku na třech pilířích: kompletním vzájemném propojení vnitrostátních sítí na evropské úrovni,
based on three pillars: a robust Stability
jehož základem budou tři pilíře: silný Pakt o stabilitě
a strategy fundamentally based on these three pillars, which you have already mentioned here,
jejíž základ je postaven na třech pilířích, které jste tu již zmínil,
because the Multiannual Financial Framework for the period 2007-2013 turned the territorial cooperation objective into one of the three pillars of the EU's cohesion policy,
víceletý finanční rámec na období let 2007-2013 přeměnil cíl územní spolupráce na jeden ze tří pilířů politiky soudržnosti EU,
Results: 64, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech