TO COUNTER in Czech translation

[tə 'kaʊntər]
[tə 'kaʊntər]
čelit
face
confront
deal
counter
čelili
face
confront
deal
counter
protitahu

Examples of using To counter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Use his momentum to counter.
Jeho sílu použiju k protiútoku.
They have turned two psychopathic serial killers to counter the one that you have.
Proměnili dva psychopatické vrahy, aby trumfli toho, kterého máte.
I have to reorient the retro rockets to counter the spin rotation!
Musím přesměrovat ty brzdící rakety, aby se vyrovnali s rotací!
The NSA can collect data to counter the threat of terrorism.
NSA může sbírat data v boji proti teroristické hrozbě.
I need to know how to counter it.
potřebuji vědět, jak se tomu bránit.
A fresh delicious burger from grill to counter in 30 seconds.
Čerstvý, výborný burger. Z grilu na pult za 30 vteřin.
And you still want to counter.
Pořád chceš bojovat.
They will have to divide their forces to counter us.
Budou muset rozdělit své síly, aby se nám ubránili.
The only way to counter a dictatorship is through democracy.
Proti diktatuře lze bojovat jen demokracií.
please come to counter 10!
prosím, k přepážce 10!
Use his momentum to counter.
Využít jeho sílu k odvetě.
Use his momentum to counter.
I1}Využít jeho sílu k odvetě.
The defense attorneys bring in their so-called blood experts to counter everything i say.
Obhajoba si přivede takzvané krevní experty aby zpochybnili vše co řeknu.
I'm actually using my weight to counter the roll of the craft.
Doopravdy používám svou váhu, abych zabránil převrácení plavidla.
We don't have enough power to counter it.
Nemáme dost energie, abychom to vyrovnali.
So he should been on neuroleptics to counter them.
Takže měl brát neuroleptika k jejich potlačení.
According to the Swedish Presidency, the operation has demonstrated its ability to counter piracy effectively and there has been a significant fall in attacks.
Podle švédského předsednictví operace prokázala schopnost účinně čelit pirátství a došlo k výraznému poklesu útoků.
And even if they're able to counter, it never hurts to know how far they're willing to go.
A když jsou schopni protitahu, není nikdy naškodu vědět jak daleko jsou ochotní zajít.
To be able to counter the effects caused by these phenomena,
Aby bylo možné čelit účinkům způsobeným těmito jevy,
Unable to counter the surge of Titans, we abandoned the agricultural zone
Neschopni čelit přívalu Titánů jsme opustili zemědělskou zónu
Results: 97, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech