TOASTER in Czech translation

['təʊstər]
['təʊstər]
toustovač
toaster
stove
toastovač
toaster
oven
touster
toaster
opékač
toaster
the sandwich maker
přístroj
appliance
device
machine
unit
equipment
instrument
apparatus
product
tool
toustovaè
toaster
toustr
toaster
piksle
can
toaster
jar
piksla
box
stoletou

Examples of using Toaster in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He stays in the toaster till he can throw a punch.
On zůstane v piksle, dokud nebude umět dát pořádnou ránu.
microwave, toaster, coffee machine, dishwasher, fridge/freezer, washing machine.
mikrovlnná trouba, toaster, kávovar, myčka, lednice/mrazák, pračka.
Immediately unplug the toaster if fire or smoke is observed.
Pokud si všimnete kouře nebo plamenů, ihned přístroj vypněte.
At least we get the toaster.
Aspoň, že dostaneme toustr.
I don't want my toaster or vacuum cleaner appearing emotional.
Projevovat emoce. Jako kdyby měl můj opékač a vysavač.
If there was a toaster in here, I would be enjoying a pop-tart.
Kdyby tu byl toastovač, jedl bych teď toasty.
He stays in that toaster till he can throw a punch.
On zůstane v piksle, dokud nebude umět dát pořádnou ránu.
That's a classic Radiant Control double-slice toaster with automatic bread ejection.
Dvojitý touster s automatickým vkládáním chleba. Tohle je klasika, Svíticí kontrolka.
That toaster of a TV?- Clara. By the way, why are you still using?
Claro? Proč vlastně pořád používáte tu stoletou televizi?
And a lot of people started to buy the Video Toaster just for that reason.
A hodně lidí začalo kupovat Video Toaster právě z tohoto důvodu.
Like you had a-a-a toaster and a clock, and hadn't squished'em into one.
Jako kdybyste měl toastovač a hodiny a neposkládal jste je dohromady.
We did not leave the front door unlocked, and the toaster is not gonna burn the house down.
A touster nezačne hořet. Nenechali jsme hlavní dveře odemčené.
Remove all the packing material and take out the toaster.
Odstraňte veškerý obalový materiál vyjměte sendvičovač a příslušenství.
Clara. By the way, why are you still using that toaster of a TV?
Claro? Proč vlastně pořád používáte tu stoletou televizi?
Now what? Abel stays in the toaster.
Co teď?- Abel zůstane v piksle.
The Toaster of Albuquerque. All we need to do to make that happen.
Vše, co musíme udělat aby se tak stalo… Toaster z Albuquerque.
Cept maybe for a toaster or somethin.
Leda snad pro toastovač, nebo tak něco.
And the toaster is not gonna burn the house down. We did not leave the front door unlocked.
A touster nezačne hořet. Nenechali jsme hlavní dveře odemčené.
That toaster of a TV? By the way, why are you still using?
Proč vlastně pořád používáte tu stoletou televizi?
All we need to do to make that happen… the Toaster of Albuquerque.
Vše, co musíme udělat aby se tak stalo… Toaster z Albuquerque.
Results: 1007, Time: 0.0785

Top dictionary queries

English - Czech