TRAPEZE in Czech translation

[trə'piːz]
[trə'piːz]
hrazdě
trapeze
bars
trapézu
trapeze
hrazdy
trapeze
bar
hrazdu
bar
trapeze
beam
hrazda
trapeze
horizontal bars
trapézová

Examples of using Trapeze in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know that one about the man who flew on the trapeze?
Znáte tu o mladíkovi, co létal na hrazdě?
Also, a trapeze artist died at the Le Cirque performance today.
A taky dnes zahynul artista na visuté hrazdě při vystoupení Francouzského cirkusu.
Trapeze helps to pick up all the animals of the circus zebra.
Trapeze pomáhá zvednout všechna zvířata v cirkusu zebra.
You survived trapeze class, huh?
Přežil jsi lekci šplhání, co?
Trapeze platform really is the best vantage point. Morgan?
Morgan. -Z plošiny pro hrazdu je vidět nejlíp?
Varsity figure skating, trapeze and rhythmic dance.
Krasobruslení, trapéz a rytmický tanec.
That trapeze artist was doing some death defying stunt.
Ten umělec v trapédiu udělal nějakou smrt, která vyvracela kousek.
Morgan? trapeze platform really is the best vantage point.
Morgan. -Z plošiny pro hrazdu je vidět nejlíp.
He fell off a trapeze?
Spadl z visuté hrazdy?
You're gonna be gonna be going on the trapeze.
My půjdeme na visuté hrazdy!
As if you're on a trapeze.
Jako bys byla na visuté hrazdě.
What is it, twins in a trapeze, what?
Byla to ta dvojčata na visuté hrazdě, co?
He's the catcher on the trapeze.
Je to chytač na visuté hrazdě.
Francois, stand by for trapeze launch.
Francois, počkej na spuštění visuté hrazdy.
My father forbade me a trapeze.
Otec mi nikdy nedovolil vylézl na trapézy.
But what if I was on the trapeze?- Copy that?
Zkopírujte to. Ale co kdybych byl na trapu?
He was a trapeze artist.
Byl to umělec na hrazdě.
Miles from here is an amusement park full of happy families swinging on a trapeze.
Kilometry odsud je zábavní park, plný šťastných rodin, které se houpou na trapézech.
Hey, you survived trapeze class, huh?
Zarerezvujte to. Přežil jsi lekci šplhání, co?
Copy that. But what if I was on the trapeze?
Zkopírujte to. Ale co kdybych byl na trapu?
Results: 76, Time: 0.1335

Top dictionary queries

English - Czech