UNQUOTE in Czech translation

[ʌn'kwəʊt]
[ʌn'kwəʊt]
konec citace
unquote
end quote
konec citátu
unquote
end quote
close quote

Examples of using Unquote in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wasn't necessarily a quote- unquote divine encounter but a flesh and blood extraterrestrial encounter.
Nebylo to nutně, cituji- božské setkání- konec citátu, ale bylo to skutečné mimozemské setkání.
Gore gets a hit" unquote.
Gore to odpálil" konec citátu.
quote,'employing strict management procedures so that savings may be achieved,' unquote.
se dokonce mluví o, cituji:"uplatňování přísných řídících postupů, které umožní dosáhnout úspor"- konec citátu.
Star child" is an often-used reference in ancient texts when a woman had a quote, unquote"divine interaction" with one of the gods, often resulting in
Hvězdné dítě" je častý-užívaný výraz ve starověkých textech, když žena měla, cituji"božský vztah", konec citátu, s jedním z bohů, často mající za následek otěhotnění ženy,
worthless life, unquote.
bezcenným životem". Konec citace.
quote,"darkest corners with them," unquote… day and night with the homeless-- It's essential.
jak je tam venku, ve dne v noci s bezdomovci, tyhle řeči o tom, jak s nimi sdílí, cituju, nejtemnější zákoutí", konec citace.
it is concluded that exposure to DU could not produce any detectable health effects under realistic assumptions of the doses that would be received', unquote.
cituji:"Na základě dostupných informací se vystavení ochuzenému uranu nepovažuje za vedoucí k zjistitelným zdravotním účinkům za předpokladu realistického množství absorbovaných dávek," konec citátu.
Unquote. In my own words.
Mými vlastními slovy:… konec citátu.
So that's where it came from. Unquote.
Konec citátu.- Tak odtud to máte.
I asked him about the bite marks. Unquote.
Konec citátu. Ptal jsem se ho na ty kousance.
Unquote.- So that's where it came from.
Konec citátu.- Tak odtud to máte.
Because the German is a beast", unquote. Why?
Protože Němci jsou bestie“, konec citátu. Proč?
Unquote.- So that's where it came from.
Tak odtud to máte." Konec citátu.
Quote, information vital to safeguarding of the Circus, unquote.
Cituji: Informace, která je zásadní pro bezpečí Ústředí. Konec citátu.
I'm the, quote,"extra woman," unquote. As a matter of fact.
Ve skutečnosti jsem, cituji: mimořádná žena, konec citátu.
You're lucky to see what it once was before the quote unquote improvements.
Máte štěstí, že uvidíte, jak to bylo před takzvanými změnami k lepšímu.
From anybody here at the studio. Unquote. So far we have been unable to get a statement.
Konec citátu. Stanovisko studia se nám prozatím nepodařilo získat.
Unquote. So far we have been unable to get a statement from anybody here at the studio.
Stanovisko studia se nám prozatím nepodařilo získat. Konec citátu.
He believes, quote,"This issue did not live up to our usual high standards," unquote.
Myslí si, že… cituji:"Obsah tohoto čísla nedosahuje obvykle vysokého standardu." Konec citátu.
Unquote. Lock up the silverware.
Konec citace. Zamkněte stříbro.
Results: 129, Time: 0.0794

Top dictionary queries

English - Czech