UNREGULATED in Czech translation

neregulovaný
unregulated
neregulovaného
unregulated
neregulovaná
unregulated
neregulovatelné
unregulated
neregulované
unregulated
neregulována

Examples of using Unregulated in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The art world is the last unregulated market.
Umělecký svět je posledním neregulovaným trhem.
However, the report does not adequately address the problems associated with a completely unregulated market.
Zpráva však neřeší odpovídajícím způsobem problémy spojené s naprosto neregulovaným trhem.
anonymous and unregulated black market.
anonymním a neregulovaným černým trhem.
Illegal, unreported and unregulated fishing is one of the main problems in the sector,
Nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov je jedním z hlavních problémů tohoto odvětví,
unreported and unregulated fishing into the European Union, too, can affect the profits from illegal fishing.
nehlášeného a neregulovaného rybolovu do Evropské unie může rovněž ovlivnit zisky z nezákonného rybolovu.
In writing.-(PT) Illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing is currently one of the main problems facing the management of marine resources.
Písemně.-(PT) Nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov je v současnosti jedním z hlavních problémů, kterým čelí řízení mořských zdrojů.
However, we should not forget that unregulated competition can also lead to an increase in unemployment,
Neměli bychom však zapomínat, že neregulovaná hospodářská soutěž může vést i ke zvýšení nezaměstnanosti,
Illegal, unreported and unregulated(IUU) fishing threatens this sustainability
Nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov tuto udržitelnost ohrožuje
Malignancy can be defined as the result of locally unregulated tissue growth of autonomous nature,
Zhoubné bujení lze definovat jako výsledek místně neregulovaného tkáňového růstu autonomní povahy,
Unregulated bottom gear can also reach submerged mountains
Neregulovaná zařízení pro lov při dně mohou též dosáhnout k podmořským horám,
In writing.- Illegal, unreported and unregulated fishing is a growing problem which requires enhanced cooperation between the EU
Písemně.- Nezákonný, nehlášený a neregulovaný rybolov je rostoucím problémem, který vyžaduje posílenou spolupráci mezi EU
Unregulated, uninsurable, I… tried to warn
Neregulovatelné, nepojistitelné, já… zkoušel jsem varovat rodiče
unreported and unregulated fishing, which directly affects our fishermen
nehlášeného a neregulovaného rybolovu, který má přímý dopad na naše rybáře
We believe this unregulated currency is being used in a digital black market,
Věříme, že tato neregulována měna se používá k platbě na virtuálním černém trhu,
which is unregulated and not monitored by the stock exchanges themselves.
který je neregulovaný a nad nímž nemají burzy cenných papírů dohled, se objevuje obrovské množství podvodů.
unreported and unregulated fishing is just part of the problem.
nehlášeného a neregulovaného rybolovu jsou jen částí tohoto problému.
fishing activities have been largely unregulated.
rybolovná činnost je zde do značné míry neregulovaná.
untraceable and unregulated?
nevypátratelné a neregulovatelné?
Illegal, unreported and unregulated fishing The Council endorsed a draft EU- Japan joint statement on efforts to combat illegal,
Nehlášený a neregulovaný rybolov Rada potvrdila návrh společného prohlášení EU a Japonska o úsilí v oblasti boje proti nezákonnému,
which still remains unregulated, or the composition and powers of the media authority.
nadále zůstává neregulovaná, nebo složení a pravomoci úřadu pro sdělovací prostředky.
Results: 203, Time: 0.0986

Top dictionary queries

English - Czech