VANELLOPE in Czech translation

vanilopka
vanellope
vanilopku
vanellope
vanilopko
vanellope
vanellope

Examples of using Vanellope in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sad as it is, Vanellope cannot be allowed to race.
Jakkoliv je to smutné, Vanilopka se nesmí zúčastnit závodu.
It was lovely to meet you, Vanellope.
Bylo krásné tě potkat, Vanilopko.
I haven't seen Vanellope. No, Ralph.
Ne, Ralfe. Vanilopku jsem neviděl.
If I don't get her out of there, Vanellope's gonna die! Yeah!
Jo, a když ji od tama nedostanu, Vanilopka zemře!
No, Ralph, I haven't seen Vanellope.
Ne, Ralfe. Vanilopku jsem neviděl.
Princess Vanellope Von Schweetz.
Princezna Vanilopka von Šmak.
Hey, listen, this one was supposed to be for Vanellope.
Hele, tohle mělo bejt pro Vanilopku.
All hail Princess Vanellope, the queen of comfy!
Sláva princezně Vanilopce, královně pohodlí!
If Vanellope was never meant to exist,
Jestli Vanilopka nikdy vlastně neexistovala,
Mr. Litwak, the Vanellope racer wasn't working…
Pane Litwaku, Vanilopka nechtěla poslouchat,
Getting that part's the only thing that's gonna make Vanellope happy again. that's gonna fix the game and that's the only thing.
Získáním té součástky je jediná možnost, jak opravit hru a taky jediná věc, co udělá Vanilopku šťastnou.
But then it got a virus that made the motorbikes go slow… and then Vanellope stopped wanting to hang out in there.
A Vanilopka tam přestala chtít chodit. Ale pak měla virus, co zpomaloval motorky.
If Vanellope was never meant to exist, then why is her picture on the side of the game console?
Jakto, že je její obrázek na boku hry? Jestli neměla Vanellope nikdy existovat?
That's gonna make Vanellope happy again. that's gonna fix the game and that's the only thing Getting that part's the only thing.
Získáním té součástky je jediná možnost, jak opravit hru a taky jediná věc, co udělá Vanilopku šťastnou.
And I think maybe I turned the wheel too hard. Mr. Litwak, the Vanellope racer wasn't working.
Pane Litwaku, Vanilopka nějak nefungovala a myslím, že jsem volantem otočila moc silně.
And that's the only thing that's gonna make Vanellope happy again. Getting that part's the only thing that's gonna fix the game.
Získáním té součástky je jediná možnost, jak opravit hru a taky jediná věc, co udělá Vanilopku šťastnou.
Mr. Litwak, the Vanellope racer wasn't working…
Pane Litwaku, Vanilopka nějak nefungovala
If Vanellope was never meant to exist,
Když Vanilopka neměla nikdy vzniknout,
If Vanellope was never meant to exist,
Jestli Vanilopka nikdy vlastně neexistovala,
I would rather you just think of me as plain old Vanellope… While, yes, I am technically a princess, Taffyta… the racer who's about to kick your butt.
Závodnice, co ti to zase natře. Technicky vzato jsem princezna, Tofyfo, ale pro tebe jsem stará dobrá Vanilopka.
Results: 54, Time: 0.0568

Top dictionary queries

English - Czech